Agora pode já ser tarde de mais, para ela e para o bebé. | Open Subtitles | فيالوقتالحالي, قد يكن الوقت قد تأخر لها و لطفلها |
Ela acha que a adopção é a melhor coisa para o bebé. | Open Subtitles | تفكر فعلاً بأن التبني هو أفضل خيار لطفلها |
Chorou e se explicou. Uma mãe para seu filho, uma rainha para o seu país. | Open Subtitles | بكيتى وأعطيتى سبباً،من أم لطفلها من ملكة لوطنها |
Foi acusada de abanar violentamente o seu filho de seis meses. | Open Subtitles | أتهمت في الإساءة لطفلها البالغ من العمر 6 أشهر |
e quer que o filho fique aqui, onde sabe que estará em segurança. | Open Subtitles | وأنها تريد لطفلها أن يظل هنا حيث سيبقى بأمان |
E um ensaio de som que inclui o lançamento de um foguete Saturn V, as primeiras palavras de uma mãe ao seu bebé recém-nascido... | Open Subtitles | و أصوات تتضمن إطلاق صاروخ "ساتورن 5" كلمات الأم الأولى لطفلها الوليد |
Concordei, em meter o meu país à frente de mim própria, como uma mãe faz, por um filho. | Open Subtitles | و تعهّدت أن تكون بلادي قبل نفسي كما تفعل الأم لطفلها |
Imaginem uma mãe dizendo adeus pela última vez a seu bebê, cortando um pedaço de fita de seu cabelo ou de seu pulso e dando-lhe a seu filho, desejando o melhor para ele. | Open Subtitles | تصوّر أن أماً تقول وداعاً للمرة الأخيرة لطفلها وتأخذ جزءاً من الشريط من شعرها أو من رسغها وتمنحه كما كانت تتمنى . لطفلها |
Há meses que ela lhe anda a dizer que você é um perigo para o bebé dela. | Open Subtitles | كانت تُخبرك لأشهر مضت أنك تُمثل خطراً بالنسبة لطفلها |
- Robbins, vais retirar o bebé. - Aqui? | Open Subtitles | روبنز)، سوف تقومين بعملية توليد) لطفلها هنا والآن |
A Alex veio fazer compras para o bebé dela. | Open Subtitles | ألكس) هنا لتشتري بعض الهدايا لطفلها) |
Não fiz mais do que qualquer mãe teria feito pelo seu filho. | Open Subtitles | أنا عملت لا أكثر من أي أمّ كان سيعمل لطفلها. |
Bem, quando uma mulher perde o homem que ama e o pai do seu filho, ela sente uma dor inimaginável que não consegue esquecer ou perdoar. | Open Subtitles | عندما تفقد المرأة الرجل الذي تحبه ويصادف أن يكون أبًا لطفلها فإنّها تشعر بألم لا يمكن تصوره ألم لا يمكنها نسيانه ولا المسامحة عليه |
Não encontro indicações de gravidez ou nascimento desde que teve o filho. | Open Subtitles | لا يُمكنني إيجاد أى سجلات طبية تتعلق بعمليات ولادة منذ ولادتها لطفلها الأول |
Consegui um convite para o filho dela para o aniversário de uma miúda e eu sou o vilão. | Open Subtitles | لقد حصلت لطفلها على بطاقة لذات عيون زرقاء ورائحة كجوز الهند حفلة عيد ميلاد, وانا الشرير هنا! |
Ela não queria que o seu bebé morresse. | Open Subtitles | هي لا تريد لطفلها أن يموت |
Quando tiveres o teu bebé, vais compreender que a coisa mais horrível que pode acontecer a uma mãe é perder um filho. | Open Subtitles | ما ان تنجبي هذا الطفل حتى تفهمي ان اصعب ما يمكن ان يصيب الام هو خسارتها لطفلها |
Sei que a amavas. Não terias tido um filho com ela se não a amasses. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تحبها وإلا لما قبلت أن تكون أباً لطفلها |
Está recriando a perda de seu bebê. | Open Subtitles | انها تعيد خلق فقدانها لطفلها |