"لطفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • bondade
        
    • amabilidade
        
    Ofereceu bondade e toda aquela bondade lhe foi retribuída. TED لقد كان شديد اللطف وكل لطفه عاد اليه
    Ao despedirmo-nos do nosso amigo, Sam Wheat, lembramo-nos da sua bondade, da sua generosidade, da sua força espiritual. Open Subtitles في حين نودع صديقناً, سام ويت, نتذكر لطفه, كرمه,
    Mas era crueldade, não bondade que o mantinha calado. Nada aqui lhe pertence. Open Subtitles لكن قسوته وليس لطفه هو ماأبقاه شخصاً صامتاً لا يوجد شئ هنا ينتمي لك
    Teve a amabilidade de me falar da corrida em que vai participar. Open Subtitles لقد كان من لطفه أن أخبرني بسباق الـ 24 ساعة الذي سيشارك فيه
    O Ryan trouxe-me pudim de chocolate, e a amabilidade dele curou o meu pé. Open Subtitles أحضر لي (ريان) بودنج الشيكولاتة و لطفه شفى قدمي
    Carinhoso ou não, jamais esquecerei a bondade dele naquele dia. Open Subtitles عناق أو بدون عناق، أنا لن أنسى أبدا لطفه ذلك اليوم
    "Claro que vai ser doloroso, mas ela já sofre tanto, detida na prisão da bondade dele." Open Subtitles بالطبع سوف يكون مؤلماً ... لكـنهـآ بالفعـل تعـآنـي الكثيـر من العـذآب عالقة في سجن لطفه
    Era impossível falar com ela sem ouvir acerca dos seus feitos, da sua inteligência, da sua bondade." Open Subtitles "المرء لا يستطيع محادثتها إلا وتضجره بإنجازاته،" "فطنته، لطفه."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus