Só não percebo porque é que havias de ser simpático com ela quando nunca foste simpático com ninguém a tua vida inteira? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا كنت لطيفاً معها في حين انك لم تكن لطيفاً مع أحد طوال حياتك |
Que ele seria simpático com um camião cheio de armas? | Open Subtitles | - بأنه سيكون لطيفاً مع شحنة مليئة بالأسلحة ؟ |
É a escultura, fazeres-me mudar para os subúrbios e obrigares-me a ser simpático com o teu patrão homofóbico! | Open Subtitles | إنه التمثال وإرغامي على الإنتقال إلى الضواحي وإجباري أن أكون لطيفاً مع رئيسك المعتوه. |
Sei que tenho que ser gentil com o meu vizinho ou vou levar um soco no rosto. | Open Subtitles | أعرف أنه يجب أن أكون لطيفاً مع فرقتي أو سأتلقى لكمة في الوجه |
Agora, ouve, vais ser bom com as visitas, prometes? | Open Subtitles | أسمع الأن ستكون لطيفاً مع هؤلاء الزوار هل تعدني بذلك ؟ |
Vai chegar um dia em que terás pena de ter perdido a oportunidade de fazeres as pazes com o teu velho. | Open Subtitles | سيأتي يوماً عندما تتمنى لو أنّك استغليت الفرصة لكي تكون لطيفاً مع والدك |
Não. Sê simpático para o dono-da-casa. Vai publicar o meu livro. | Open Subtitles | أرجو أن تكون لطيفاً مع مضيفنا لأنه سينشر كتابي |
Estava começando a pensar que você não seria legal com ninguém. | Open Subtitles | بدأت بالتفكير أنه لا يمكنك أن تكون لطيفاً مع أي أحد |
Enfia as mãos nos bolsos, dá descanso a essa atitude e sê simpático para as pessoas. | Open Subtitles | ضع يديك في جيبك، وتواضع وكن لطيفاً مع الناس. |
É fácil ser simpático com pessoas de quem gostas. | Open Subtitles | من السهل أن تكون لطيفاً مع مَن تحبّهم |
Era simpático com toda a gente, mas não confraternizava com ninguém. | Open Subtitles | كان لطيفاً مع الجميع، لكنّه لم يكن اجتماعياً. |
Não tenho sido o meu eu normal para ser simpático com as senhoras idosas judaicas há meses com a possibilidade improvável de uma delas ser a tua mãe. | Open Subtitles | إنّني أخالف طبيعتي لأكون لطيفاً مع اليهوديات المسنات لشهورٍ الآن على احتمال ضئيل أن تكون إحداهن والدتكِ |
O meu trabalho não é ser simpático com as pessoas, é torná-las melhores. | Open Subtitles | ليست وظيفتي أن أكون لطيفاً مع الناس وظيفتي أن أجعلهم أفضل |
Testar, Homer. Deus testou Moisés. E tenta ser simpático com elas. | Open Subtitles | ،(امتحنه يا (هومر) ، امتحن (موسى وحاول أن تكون لطيفاً مع أخواتي |
Sê simpático com o Nelson, e eu dou-te um doce recheado. | Open Subtitles | كن لطيفاً مع (نيلسون)، وسأعطيك حلوى (توتسي بوب) |
Por falar em conquista, esta noite, sê gentil com a tua noiva. | Open Subtitles | بالحديث عن الغزو, الليلة كن لطيفاً مع عروسك |
No futuro... faça um esforço para ser mais gentil com as pessoas que você conhecer. | Open Subtitles | ...في المستقبل ابذل مجهوداً أكبر لتكون لطيفاً مع الناس الذين تقابلهم |
Ele geralmente é tão bom com pessoas. Acalma-te. | Open Subtitles | عادة يكون لطيفاً مع الآخرين |
Sei que agora me odeias, mas vai chegar um dia em que terás pena de ter perdido a oportunidade de fazeres as pazes com o teu velho. | Open Subtitles | أعرف أنّك تكرهني الآن، لكن سيأتي يوماً عندما تتمنى لو أنّك استغليت الفرصة لكي تكون لطيفاً مع والدك |
Sê simpático para o Anton, el tem muito espaço em branco na parede. | Open Subtitles | كن لطيفاً مع أنتون عنده الكثير من الجدران الفارغة |
- Você está abrindo mão de taxas... pagando drinques, sendo legal com as pessoas. | Open Subtitles | حسناً,كنت تترك أجور المسرح- تشرب كثيراً,وتكون لطيفاً مع الناس |
Prometi-lhe que se ele e tiresse dali, eu começava a ser mais simpático para as pessoas. | Open Subtitles | أنه إن أخرجني من هناك سأبدأ لأكون لطيفاً مع الناس |
Não quer dizer nada que tenha sido amável para os clientes. | Open Subtitles | على الرغم من انه أن تكون لطيفاً مع عملاءِ احدهم لا يعني الكثير |
Há 5 anos, teria acreditado que podia ter uma relação amigável com a minha mãe? | Open Subtitles | فقبل 5 سنوات, هل كنت تصدق أنك ستكون لطيفاً مع أمي؟ |
Sim, vi como foste simpático para a minha filha. | Open Subtitles | أجل , رأيت كم كنت لطيفاً مع أبنتى |