"لطيف للغاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão querido
        
    • muito simpático
        
    • tão giro
        
    • muito querido
        
    • muito amável
        
    • tão simpático
        
    • muito bom
        
    • tão gentil
        
    • muito bonito
        
    • tão doce
        
    Com a camisinha por dentro das calças, ajoelhou-se... tão querido. Open Subtitles كان مرتدي ملابس جميله وادخل قميصه داخل سرواله وجلس على ركبة واحدة كان لطيف للغاية
    Tu és tão querido. E sei como te sentes, também sou muito desajeitada. Open Subtitles أنت لطيف للغاية, وأنا اعرف بما تشعر فانا خرقاء ايضا
    És um rapaz muito simpático e, muito, mesmo muito querido. Open Subtitles أنت شاب رائع أنا أعني لطيف للغاية حسناً حسناً
    Beija como um adolescente. É tão giro. Open Subtitles يقبلني كما يفعل المراهقون، إنه لطيف للغاية
    É muito amável, mas penso que está bastante confortável. Open Subtitles أنت لطيف للغاية ولكن أعتقد أنه مرتاح للغاية.
    Imagine-se, dizer mentiras tão feias acerca de alguém tão simpático. Open Subtitles تصوري ، أن تقولان هذه الكذبات البشعة عن شخص لطيف للغاية
    Tens uma mulher que te ama, e isso é muito bom. Open Subtitles فلديك زوجة, وأنت تحبها, وهذا لطيف للغاية
    Foste tão gentil. Tenho saudades tuas. Open Subtitles أنت لطيف للغاية ، أشتقت لك يا رجل
    Nos dias que correm, isso é um pouco raro... No entanto, é muito bonito. Open Subtitles هذا نادر جدا هذه الأيام و لكنه لطيف للغاية
    - Claro. Obrigada. És tão querido. Open Subtitles شكرًا لك، أنت لطيف للغاية أنت مُنقذ، أتعلم ذلك؟
    És tão querido. O que se passa? Nada. Open Subtitles ولكنك تبدين جميلة أنت لطيف للغاية أنت، ما الخطب؟
    - É tão querido da tua parte. Open Subtitles ووجب على شراءها لكى أنت لطيف للغاية
    Você o conhece.Ele é muito simpático. Open Subtitles لقد التقيتَ به من قبل إنه رجل لطيف للغاية
    - É muito simpático da parte dele. Open Subtitles لكن تظاهر شخص ما بأنه ليس بالمنزل هذا لطيف للغاية نعم.
    Mas o meu tipo é muito simpático. E eu arrastei-o até aqui. Open Subtitles و لكن الفتى لطيف للغاية ، و قد قمت بجلبه كل هذا الطريق حتى هنا
    É mais forte do que eu, estou obcecada. Adoro-o. Ele é tão giro. Open Subtitles لا استطيع مساعدة ، انا مستحوذة انا احبهُ ، وهو لطيف للغاية
    Isso é tão giro. Não temos nada tão giro na loja. Open Subtitles هذا لطيف للغاية ليس لدينا أي شي بمثل هذه اللطافة بالمحل
    É muito querido, mas acho que já não tenho idade para isso. Open Subtitles هذا لطيف للغاية ولكن أظنني تجاوزت سنّ الوصيفات
    É muito querido. Mas não creio que cresça nada aqui. Open Subtitles هذا لطيف, هذا لطيف للغاية لكني لست مُتأكداً أن هذا مُمكِن أن ينضج هنا
    Eu pensava que ele era um cavalheiro muito amável. Open Subtitles فأنا كنت أعرف أنه رجل لطيف للغاية
    - És muito amável. Open Subtitles أنت لطيف للغاية
    E ela estava cada vez mais bêbada e de rastos, e ele foi tão simpático e gentil. Open Subtitles لقد كانت تبدو ثملّة وعدوانية بينما هو كان لطيف للغاية ورقيقاً.
    Bem, eu penso que é muito bom. Open Subtitles إنه متهالك للغاية حسناً , أنا أعتقد أنه لطيف للغاية
    Você é tão gentil. Open Subtitles أنت لطيف للغاية
    Muito bem, isso é tudo muito bonito, mas quero saber o que acontece ao dinheiro se não te casares? Open Subtitles حسنا , هذا لطيف للغاية , لكن ما أريد أن اعرفه , ماذا سيحصل للنقود إذا لم تتزوج ؟
    Só não compreendo como alguém tão doce pode tornar-se alguém tão mau. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يمكن أن .. يتحول شخص لطيف للغاية للشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus