A partir de agora, as ameaças à minha família acabam, entendes? | Open Subtitles | من الآن وصاعداً . كل التهديدات لعائلتى ستتوقف ، أتفهم؟ |
Esta estancia pertence à minha família há 100 anos | Open Subtitles | هذه المزرعة كانت لعائلتى منذ ما يزيد عن المئة عام |
E, além disso, preciso de provar uma coisa à minha família. E isto não está a ajudar. | Open Subtitles | بالاضافة الى أننى أحتاج أن أشرح لعائلتى وهذا لايساعد |
Meio século antes da construção da pensão, esta era a casa da minha família. | Open Subtitles | نصفالبلدة،مُن قبل مُنتصفبيتالإيواء، كانت أملاك لعائلتى. |
Estes itens vêm da colecção privada da minha família. | Open Subtitles | هذهِ الأشياء من المجمّعات الشخصية لعائلتى. |
Escrevi algumas notas para a minha família. Depois trepei novamente para fora, olhei para baixo para as nuvens, e voltei a entrar na cápsula. | TED | و كتبت بعض العبارات لعائلتى. ثم صعدت مرة أخرى, و ألقيت نظرة على تلك السحب مرة أخرى, ثم ذهبت مجددا إلى الكبسولة |
Comecei a falar na Julia à minha família antes da transferência de memórias. | Open Subtitles | دائماً ما كنت اتكلم عن جوليا لعائلتى قبل أن اجرى المعالجة |
Tinha tudo a provar à minha família, mas mais a provar a mim. | Open Subtitles | توجب علىّ القيام بكل شىء لكى أثبت جدارتى لعائلتى , ولكن الأهم أن أثبتها لنفسى |
Quando tinha 15, descobri a história toda sobre o que tinha acontecido à minha família. | Open Subtitles | عندما كُنت بالـ15 من عمرى علمتُ القصة بأكملها علمتُ بما حدث لعائلتى |
Se qualquer coisa me acontecer ou à minha família .a próxima vez que você verá isto será no seu julgamento. | Open Subtitles | ...أىّ شىءٍ سيحدث لى أو لعائلتى سترى ما حكمة قتلك فى المرّة القادمة |
Parecia que ia dar as notícias à minha família. | Open Subtitles | لقد شعرت كأنى سأذيع النبأ لعائلتى |
Alguma coisa aconteceu à minha família nesse ano. | Open Subtitles | حدث شىء ما لعائلتى ذلك العام |
Não conseguiria fazer isso à minha família. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل هذا لعائلتى |
Preciso saber que a Veronica vai finalmente apanhar pelo que fez à minha família. | Open Subtitles | احتاج لمعرفة ان (فيرونيكا) سوف تدفع اخيرا ثمن ما فعلته لعائلتى |
Disse-lhe para não tirar mais fotos da minha família, entendido? | Open Subtitles | أنا قلت لا تلتقط صور أخرى لعائلتى |
Odeio esta vizinhança. Sinto saudades da minha família. | Open Subtitles | أنا أكرة هذا أنا أشتاق لعائلتى |
A riqueza da minha família era a própria família. | Open Subtitles | كل ما كان لعائلتى هو العائلة |
Tudo bem, mas preciso saber o que esta acontecendo com a minha família. | Open Subtitles | حسناً ولكنى بحاجه لان اعرف ما يحدث لعائلتى |
É que é muito importante para a minha família que só namore a sério com pessoas da nossa fé. | Open Subtitles | انا اسفة هذا شئ مهم لعائلتى ان هذا مهم جدا فى عائلتنا ان يكون الشخص على نفس الديانة |
Acha que a sua privacidade pessoal é mais importante do que proteger a minha família dos terroristas? | Open Subtitles | ..هل تظن ان خصوصياتك اهم من حمايتى لعائلتى من الأرهابيون ؟ |