"لعبتكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • o seu jogo
        
    • teu jogo
        
    • próprio jogo
        
    • teu joguinho
        
    Um dia, o seu jogo começa. Ou o adora ou o detesta. Decida então. Open Subtitles ويوماً ما ستبدأ لعبتكَ ستحبها أو تكرهها، قرّر حينها
    Recuso-me a jogar o seu jogo doentio. Open Subtitles أنا أرفض أنْ ألعب لعبتكَ القذرة
    Cavar não é o seu jogo. Open Subtitles التنقيب ليس لعبتكَ.
    Não sei qual é teu jogo, mas não tenho tempo para embarcar nas tuas brincadeiras emocionais. Open Subtitles لا أعرف لعبتكَ هنا، ولكن ليس لديّ الوقت لأنغمس بإحدى ألعابكَ العاطفيّة المسلّية
    Sei qual é o teu jogo, sei quais são as tuas manobras, seu... Open Subtitles أعرف لعبتكَ الحقيقية أعرف بالضبط كل تطوّر يارجل الأغنام الكريه الرائحة
    Tu irás apodrecer na prisão... porque perdeste no teu próprio jogo doentio. Open Subtitles سوفتتعفنفي زنزانة.. لأنّكَ خسرتَ في لعبتكَ المريضة.
    O teu joguinho não resultou. Open Subtitles لعبتكَ الصّغيرةُ لم تُجدِ نفعاً
    Eu sinto que este é o seu jogo e não o meu. Open Subtitles -أشعر أنّها لعبتكَ وليست لعبتي .
    - Sim. - Qual é o seu jogo preferido? Open Subtitles - ما لعبتكَ المفضّلة؟
    Qual é o seu jogo, Cal? Open Subtitles ما هي لعبتكَ ، يا (كال)؟
    Joga o teu jogo. Não te preocupes comigo. Open Subtitles تابع لعبتكَ و لا تأبه بي، أتفقنا؟
    Então segue com o teu jogo e mantém-na a salvo. Open Subtitles إذن إبقى في لعبتكَ وإبقها في امان
    Qual é o teu jogo, meu? Open Subtitles ما لعبتكَ يا صاح؟
    O "Piegas" ainda está no teu jogo? Open Subtitles -لايزال (واينر) في لعبتكَ الكبيرة؟
    Antes que me fizesses o mesmo. Não tenho culpa de te vencer no próprio jogo, por isso porque não aceitas o teu mesmo concelho, vai para casa. Open Subtitles قبل أن تردّ لي الجميل، ليس ذنبي أنّي غلبتُكَ في لعبتكَ...
    O teu joguinho de esconder as coisas... Open Subtitles لكنّ لعبتكَ هذه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus