Um cidadão ajudou o outro, mas o governo desempenhou aqui um papel fundamental. | TED | إذن فمواطن ساعد مواطنا آخر، لكن الحكومة لعبت دورا محوريا هنا. |
Obrigado por teres tido um papel tão importante na vida da minha mulher. | Open Subtitles | شكرا لك , لانك لعبت دورا بارزا فى حياة زوجتى |
Ela teve um papel muito importante em... em aquilo que eu sou hoje. | Open Subtitles | لعبت دورا كبيرا، جزءا كبيرا جدا في في لي اليوم. |
Esta ideia teria mais tarde um papel importante em discussões sobre a deriva dos continentes. | TED | و هذه الفكرة لعبت دورا أساسيا في مناقشة نظرية "الانجراف القاري" |
teve um papel importante neste receio. | Open Subtitles | لعبت دورا كبيرا في إثارة هذا الخوف. |
Isto também me faz sentir extremamente orgulhosa, uma costa-riquenha, Christiana Figueres, teve um papel decisivo nas negociações do acordo de Paris. | TED | أيضًأ، يجعلني هذ الأمر فخورة للغاية هناك امرأة من كوستاريكا هي "كريستيانا فيغيريس" لعبت دورا حاسما في المفاوضات حول اتفاق المناخ في باريس. |