um génio dos computadores, com os satélites, sim. | Open Subtitles | الأقمار الصناعية يمكنها القيام بهذا لكننا بحاجة لعبقري حاسوب |
Pensa no que um génio como eu podia fazer com esse dinheiro todo! | Open Subtitles | تخيل ما يمكن لعبقري مثلي أن يفعل بكل هذا المال |
Olhem, não precisa ser um génio para saber o que vai acontecer. | Open Subtitles | انظروا, لا يحتاج الأمر لعبقري ليدرك ماسيحدث |
Mas isto é só Biologia, por isso, com certeza não será problema para um génio como tu. | Open Subtitles | لكن هذا هو علم الاحياء فقط لذا انا واثقة انها ليست بالمشكلة لعبقري مثلك |
Então, o que temos de fazer, é provar que alguém pagou a um génio para o desenvolver e usar no Gerald Lydon. | Open Subtitles | إذاً كل ماعلينا هو أن نثبت أن احدهم دفع لعبقري ليطور هذه المادة |
Dizem que sou despretensioso Para um génio | Open Subtitles | الناس يقولون أنني بسيط جداً بالنسبة لعبقري |
Isso não é um pouco básico para um génio como tu? | Open Subtitles | أليست تلك فظاظة بالنسبة لعبقري مثلك؟ |
Para um génio, as vezes é um verdadeiro tótó. | Open Subtitles | بالنسبة لعبقري أحياناً تكون طاغية |
Não preciso que um génio diga-me que estás sozinho. | Open Subtitles | لااحتاج لعبقري ليخبرني بـ أنك وحيد |
Então vais precisar de um génio mais inteligente. | Open Subtitles | ستحتاج إذن لعبقري أذكى. |
Não é preciso ser-se um génio. | Open Subtitles | لا يحتاج الأمر لعبقري |
Aquele MacGyver é um génio! | Open Subtitles | إن (مكغايفر) لعبقري. |
"Sou o pai de um génio." | Open Subtitles | أنا أب لعبقري |