Não vou dizer que jogar videojogos, dias e dias sem fim, é bom para a saúde. | TED | حسنًا، أنا لن أقول بأن لعب ألعاب الفيديو يوميًا مفيدٌ للصحة. |
Como vemos aqui, ela gosta de usar um "joystick", como qualquer um de nós, qualquer uma das nossas crianças, para jogar este jogo. | TED | و كما ترون هنا، فهي تحبّ استعمال عصا التحكّم أثناء لعب ألعاب الفيديو، تماما مثلنا و مثل أطفالنا، |
De novo, ensinar videojogos já tinha sido feito mas aprender como jogar um videojogo é outro passo. | TED | ومرة أخرى، تعليم ألعاب الفيديو أمر تم القيام به سابقا، لكن تعلم كيفية لعب ألعاب الفيديو هي خطوة أخرى. |
Podes ir às compras em casa... ou jogar Mortal Kombat com um amigo no Vietname! | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتسوّقَ مِنْ بيتِكَ، أَو لعب ألعاب فيديو مَع شخص ما في فيتنام |
Acabei a universidade e agora só jogo jogos de computador. | Open Subtitles | انتهيت من دراستي الجامعية، و أنا مجرد لعب ألعاب الكمبيوتر في الوقت الحالي. |
Li sobre um tipo sul-coreano que morreu, a jogar jogos de computador durante 27 dias sem parar. | Open Subtitles | لقد قرأت عن رجل في كوريا الجنوبية قد توفي جراء لعب ألعاب الفيديو ل72 يوم متواصل |
Poderão ir às compras em casa... ou jogar Mortal Kombat... com um amigo no Vietname. | Open Subtitles | أنتي يُمْكِنُ أَنْ تَتسوّقي مِنْ بيتِكَ، أَو لعب ألعاب فيديو مَع شخص ما في فيتنام |
Por que te importas? Tu só fazes jogar vídeo games. | Open Subtitles | لم تهتم كل ما تقوم به هو لعب ألعاب الفيديو. |
Podemos jogar consola, ouvir música, ver filmes... | Open Subtitles | يجب أن نتصرّف بعقلانيّة. بإمكاننا لعب ألعاب الفيديو، الإستمتاع للموسيقى، مشاهدة الأفلام. |
A minha mãe sempre disse que eu jamais ganharia a vida a jogar videogames. | Open Subtitles | رائع حسناً ، قد قالت أمى دوماً أننى لن أستطيع الحصول على دخلى من خلال لعب ألعاب الفيديو |
E pode jogar quantos jogos quiser. | Open Subtitles | ويمكنك لعب ألعاب الفيديو متى أردت |
O Kevin e o Frank podem jogar jogos de vídeo. | Open Subtitles | كيفين وفرانك يستطيعان لعب ألعاب الفيديو |
Esteve a jogar videojogos e a emborcar a cerveja do meu pai. | Open Subtitles | لعب ألعاب الفيديو وشرب كل جعة والدي |
Há algo que vocês queiram que o mundo saiba, e em particular estas pessoas que estão aqui na TED, sobre os benefícios de jogar videojogos e fazer parte de uma comunidade? | TED | هل يوجد أي شئ أن المجموعة ستحب العالم، وخصوصا الناس المتواجدة معي الآن في TED؛ لمعرفة ماذا جلبت لهم لعب ألعاب الفيديو وكونهم جزء من هذا المجتممع؟ |
E agora, um estudante caloiro típico que chega à universidade, já passou 20 000 horas "online" e umas 10 000 horas adicionais a jogar jogos de pc, um alerta que nos relembra que operamos num contexto cultural onde jogos de vídeo vendem mais do que música e filmes juntos. | TED | وحاليا، الطالب الاعتيادي الذي يدخل الجامعة يأتي للكليّة وقد أمضي 20.000 ساعة من حياته على الإنترنت و 10.000 ساعة إضافية في لعب ألعاب الفيديو، وهو الأمر الذي يذكرنا بشكل قاسٍ أننا نعيش في سياق ثقافي حيث مبيعات ألعاب الفيديو الآن تتجاوز مبيعات كلا من الأفلام والتسجيلات الموسيقية مجتمعين. |
A jogar. | Open Subtitles | لعب ألعاب الفيديو. |
O Leonard só poderá jogar videojogos de cuecas quando a Penny não estiver em casa. | Open Subtitles | يتقيد (ليونارد) بإرتداء الملابس خلال لعب ألعاب الفيديو و(بيني) موجودة |
Encontrámos um ruandês que dirige uma empresa que permite que os jovens joguem jogos de computador em consolas recicladas e televisões recicladas. | TED | وجدنا روانديين الذي يدير الأعمال التجارية المتوفرة التي تتيح للشباب لعب ألعاب الكمبيوتر من تلفزيونات وألعاب معاد تدويرها ، |