redescubram-na. Tanto faz se é andar de bicicleta, ler um livro ou jogar um jogo, | TED | لا يهم إن كان الأمر يتعلق بركوب الدراجة على الجبال، أو قراءة كتاب، أو لعب لعبة ما، |
Mas quando queremos uma conversa com vídeo ou jogar um jogo ou trabalhar a apresentação para a nossa próxima palestra TED, os objectos na mesa ganham vida. | TED | ولكن حين نرغب باجراء اتصال مرئي أو لعب لعبة أو عرض شرائح لمحادثة TED مستقبلا، تنتعش الأجسام على الطاولة بالحياة. |
Bom, quem quer jogar ao Detetive? | Open Subtitles | حسناً ، مـَن يودّ لعب لعبة المخبر ؟ |
Não quero jogar ao teu jogo do Porque Odeio Este Estagiário. | Open Subtitles | -لا ! لا أريد لعب لعبة: "لماذا أنا أكره هذا المستجدّ؟" |
Não vou negar que as crianças têm poder... mas brincar às escondidas convosco não vai ajudar-me! | Open Subtitles | لكن لعب لعبة الإختفاء معكم لا يساعدني في إنجاز أهدافي. |
Não está na altura de parares de fugir pela floresta, a brincar às guerras com uns miúdos? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لتتوقف عن الركض في الغابة و لعب لعبة الجنود مع مجموعة من الأطفال؟ |
Eu e a vossa mãe costumávamos fazer um jogo. | Open Subtitles | أجل اعتدت انا وامكم على لعب لعبة عندما كانت حية |
Mas se o outro pai quiser fazer um jogo, não é porque eles sejam loucos. | Open Subtitles | أحد الوالدين لربما يريد الاستمرار في التجديف لكن لو كان الوالد الأخر يريد لعب لعبة هذا ليس لأنهم مجانين |
Porque passar de ver um vídeo sozinho, para ver uma transmissão interativa é semelhante a passar de um jogo de um jogador para um jogo multijogador. | TED | مشاهدة البث الحي بدلًا من الذهاب لمشاهدة فيديو بمفردك يشبه الاختلاف بين لعب لعبة بلاعب واحد ولعب لعبة متعددة اللاعبين. |
Ela é a marca que alguém definiu para jogar o jogo da vida. " | Open Subtitles | انه الثمن الذي يدفعه المرء لكي يتمكن من لعب لعبة الحياة |
Vocês querem jogar um jogo de Dungeons Dragons? | Open Subtitles | أترغبون في لعب لعبة "مغـامرات و تنـانين" ؟ |
Talvez devêssemos jogar um jogo. | Open Subtitles | حسناً اتعلم ربما علينا لعب لعبة |
Posso jogar um jogo no teu telemóvel, mamã? | Open Subtitles | هل أستطيع لعب لعبة على جوالك يا أمي؟ |
(Risos) É possível que, sem nos apercebermos, estejamos a jogar um jogo do poder, especialmente no contexto de países multiétnicos. | TED | (ضحك) من الممكن، أن نكون من دون أن ندرك بصدد لعب لعبة القوة، خاصة في سياق البلدان متعددة الأعراق. |
Ou podemos jogar ao bingo das matrículas. | Open Subtitles | أو يمننا لعب لعبة تتبع لوحات السيارات |
Quero jogar ao " 20 questões". | Open Subtitles | أتودَّ لعب لعبة الـ 20 سؤالاً؟ |
As crianças às vezes representam monólogos — brincar às casinhas é um monólogo ou um teatro. | TED | الأطفال أحياناً يؤدون مونودراما -- لعب لعبة المنزل فعلا منودراما أو مسرحية. |
Costumávamos brincar às máscaras. | Open Subtitles | اعتدنا على لعب لعبة ارتداء الملابس |
Eu e o Turk não resistimos a fazer um jogo chamado "irrita o urso". | Open Subtitles | (تيرك) وأنا لم نستطع مقاومة لعب لعبة صغيرة تسمى "اسفتز الدب" |
Queres jogar o jogo da culpa? | Open Subtitles | هل تريد لعب لعبة اللّوم؟ |