Tem sido uma sentença de morte por gerações, dos homens na família dele, excepto num tio distante, que contraiu o vírus Ribowski. | Open Subtitles | كان يُعد ذلك حُكماً بالإعدام لعدة أجيال ، للرجال في عائلته ، عدا عمه |
Minha família guiou nossas pessoas por gerações. | Open Subtitles | مجتمع الأسرة التوجيهية لعدة أجيال. |
A viagem durou várias gerações e trouxe-os até cá. | Open Subtitles | الرحلة دامت لعدة أجيال وقادتهم إلى هنا. |
Tem sido passado ao longo de várias gerações, por isso não tenho a certeza. | Open Subtitles | لقد تم توارثها لعدة أجيال فقط لتتأكد |
Esse livro está na nossa família há várias gerações. | Open Subtitles | ذلك الكتاب كان لعائلتنا لعدة أجيال |
Isto é como uma praça é concebida há gerações. | TED | هذه هي الطريقة التي كانت تُصمم بها الساحات لعدة أجيال. |
Herdei-o há uns meses atrás. Tem estado na minha família desde há gerações para cá. | Open Subtitles | لقد ورثتها منذ بضعة أشهر ولكنها كانت لدى عائلتي لعدة أجيال |
A propriedade ficou nessa família durante várias gerações. | Open Subtitles | الملكية بقيت للعائلة لعدة أجيال |
e verdade que nao vemos o Senhor Ba'al há várias gerações, mas continuamos a prestar-lhe tributo atraves do seu mensageiro, o Senhor Mot. | Open Subtitles | أن ماقلتيه صحيح,أننا لم نرى اللورد (بعل) لعدة أجيال (لكننا مازلنا نقدم له ثناءً من خلال مبعوثه اللورد (موت |
Esteve várias gerações na nossa família. | Open Subtitles | لقد بقي في عائلتي لعدة أجيال |
O exército russo apenas espalha dor e sofrimento e gera uma necessidade de vingança que perdurará durante várias gerações. | Open Subtitles | L أبوس]؛ [الجيش الروسي بتصنيع أن الصدمة والحاجة إلى الانتقام التي لن تختفي لعدة أجيال... |
A família da mãe dele vive em Ostia, há gerações, e o pai dele é um guardador de gado bem sucedido. | Open Subtitles | عائلة أمه مؤسسة في أوستيا لعدة أجيال و والده تاجر ماشية ناجح |
E aqui temos estado, encalhados, há gerações. | Open Subtitles | وبعينا هنا لعدة أجيال |