"لعدم الذهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • não ir
        
    • não ires
        
    Se conhecesse o meu homem, perceberia que ele teria um motivo para não ir atrás de mim. Open Subtitles لو كنت تعرف زوجى لكنت تفهمت أن لديه اسبابه . لعدم الذهاب ورائى
    Agora que o casamento foi cancelado, não tem desculpas para não ir para Washington. Open Subtitles حسناً اذن الآن و قد ألغي حفل الزفاف ليس لديك عذر حقيقي لعدم الذهاب إلى واشنطن
    Nunca ouvi tantas desculpas para não ir dormir. Open Subtitles لم اسمع من قبل كل هذه الاسباب لعدم الذهاب للنوم.
    Senta-te! É uma desculpa parva para não ires à excursão da escola. Open Subtitles إجلس! هذا عذر سخيف لعدم الذهاب في رحلة مدرستك.
    Sempre me pareceu que a tua entrada no FBI foi uma desculpa para não ires para Annapolis o que nunca foste obrigado a fazer. Open Subtitles بدا دائما لي بأن الإنضمام إلى المكتب كان إعتذارا (لعدم الذهاب إلى (أنابوليس
    Ir para a esquerda, ir para a direita, ir adiante ou mesmo não ir a lado nenhum. Open Subtitles سواء الذهاب لليمين او اليساراو للتقدم اوحتى لعدم الذهاب الى اي مكان
    - Talvez ela sinta a mesma coisa. - Mais uma razão para não ir. Open Subtitles ربما هي تشعر بنفس الشيء اسباب أخرى لعدم الذهاب
    Acredito o suficiente para não ir. Open Subtitles أؤمن كفاية لعدم الذهاب الى هناك
    Mas tiveste a certeza para não ir! Open Subtitles ولكن أنت احسست بتأكد لعدم الذهاب
    Ainda bem. Vais ser a minha desculpa para não ir. Open Subtitles حمداً لله سوف تكونين عذري لعدم الذهاب
    É evidente que estás a arranjar desculpas para não ir. Open Subtitles من الواضح أنك تبحثين عن عذر لعدم الذهاب
    Não há razão para não ir. Open Subtitles هناك أحرزنا هناك أي سبب لعدم الذهاب.
    Esse é outro motivo para não ir. Open Subtitles مترو الأنفاق؟ ذلك سبب آخر لعدم الذهاب.
    Assim, a Piper, não terá desculpa para não ir. Open Subtitles ان آخذ الأطفال . بهذه الطريقة لن يتبقى لـ (بايبر) أي عذر لعدم الذهاب
    Se você concordar não ir atrás de nenhum dos sócios da Pearson Specter. Open Subtitles اذا وافقت لعدم الذهاب خلف اي شركاء في (بيرسون سبيكتر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus