Jessica, queria pedir-te desculpas por não ter sido muito simpática contigo. | Open Subtitles | جيسيكا ، لقد أتيت لأعتذر لعدم كوني صديقة سابقاً |
Podia pedir desculpa, para começar, por não ter sido honesta contigo desde o início por ter feito negócios com o teu avô. | Open Subtitles | يمكنني ان اعتذر , كبداية لعدم كوني صريحة معك منذ البدايه عن عملي مع جدك |
Talvez esteja a castigar-me por não ter sido a mãe que ela precisou. | Open Subtitles | لعلها تعاقبني لعدم كوني الأم التي أرادتها |
Por isso, talvez não seja a melhor altura para me ralhares por não ser melhor pai para uma filha que não é minha. | Open Subtitles | ربما الآن ليس الوقت المناسب لتوبيخي لعدم كوني أباً جيّداً لطفلة ليست ابنتي. |
Ok, esta é a primeira vez que me arrependo por não ser um grande nerd. | Open Subtitles | "حسن، هذه أوّل مرّة أندم بها لعدم كوني مهووساً بالعلوم" |
por não ser estúpido. Eu era bom, um bom soldado. | Open Subtitles | لعدم كوني غبي كنت شرساً، جندياً شرساً. |
Desculpa-me por não ter sido mais participativo. | Open Subtitles | لقد مررتُ لأقول... -أنا آسف لعدم كوني أكثر مُشاركة . |
Desculpem por não ser qualificado na época, Capp. | Open Subtitles | أعذرني لعدم كوني مؤهل للفرقة وقتها |
Hum, feliz por não ser rico? | Open Subtitles | سعيداً لعدم كوني غنياً |