"لعدم كوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • por não ter sido
        
    • por não ser
        
    Jessica, queria pedir-te desculpas por não ter sido muito simpática contigo. Open Subtitles جيسيكا ، لقد أتيت لأعتذر لعدم كوني صديقة سابقاً
    Podia pedir desculpa, para começar, por não ter sido honesta contigo desde o início por ter feito negócios com o teu avô. Open Subtitles يمكنني ان اعتذر , كبداية لعدم كوني صريحة معك منذ البدايه عن عملي مع جدك
    Talvez esteja a castigar-me por não ter sido a mãe que ela precisou. Open Subtitles لعلها تعاقبني لعدم كوني الأم التي أرادتها
    Por isso, talvez não seja a melhor altura para me ralhares por não ser melhor pai para uma filha que não é minha. Open Subtitles ربما الآن ليس الوقت المناسب لتوبيخي لعدم كوني أباً جيّداً لطفلة ليست ابنتي.
    Ok, esta é a primeira vez que me arrependo por não ser um grande nerd. Open Subtitles "حسن، هذه أوّل مرّة أندم بها لعدم كوني مهووساً بالعلوم"
    por não ser estúpido. Eu era bom, um bom soldado. Open Subtitles لعدم كوني غبي كنت شرساً، جندياً شرساً.
    Desculpa-me por não ter sido mais participativo. Open Subtitles لقد مررتُ لأقول... -أنا آسف لعدم كوني أكثر مُشاركة .
    Desculpem por não ser qualificado na época, Capp. Open Subtitles أعذرني لعدم كوني مؤهل للفرقة وقتها
    Hum, feliz por não ser rico? Open Subtitles سعيداً لعدم كوني غنياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus