"لعذر" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma desculpa
        
    • álibi
        
    • desculpas
        
    • desculpar
        
    Sempre pensei que dizer ser viciado em sexo era uma desculpa para agir mal. Open Subtitles أعتقد أن تسمية الجنس إدماناً لعذر سخيف لتصرف سيء وأنا أعلم بأني قد تصرفت تصرفاً سيئاً
    Não, não tem nada a ver! Sempre pensei que dizer ser viciado em sexo era uma desculpa para agir mal. Open Subtitles أعتقد أن تسمية الجنس إدماناً لعذر سخيف لتصرف سيء وأنا أعلم بأني قد تصرفت تصرفاً سيئاً
    Não sei... Senti que precisava de uma desculpa para vir falar contigo. Open Subtitles لا أعرف ، شعرت بأني أحتاج لعذر لكي آتي هنا و أتحدث معك
    Mas... Entretanto, vais precisar de um álibi para esta noite. Open Subtitles لكن في غضون ذلك، أنتِ ستحتاجين لعذر غياب لهذه الليلة.
    Para se encontrarem e planearem um álibi. Open Subtitles -صحيح, لذا يمكنكم أن تكونوا معاً و تخططوا لعذر ما
    Encoste o veículo. Está cercado. E não querem ouvir desculpas. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} ولن يستمعوا لعذر
    Terão que me desculpar. Isto é tudo por hoje. Open Subtitles سيكون لديك لعذر لي، أن هو كل ما لهذا اليوم.
    Querida, se vai ter de vir cá falar comigo de duas em duas semanas, vai precisar de uma desculpa. Open Subtitles ستحتاجين لعذر إن أردتِ الحضور كل اسبوعين يا عزيزتي
    Precisava de uma desculpa para sair da esquadra. Open Subtitles لقد كنت في حاجة لعذر للخروج من هناك على أي حال
    Espero que estejas mesmo bêbeda porque vais precisar de uma desculpa. Open Subtitles آمل أنكِ ثملة للغاية؛ لأنكِ ستحتاجين لعذر.
    Desculpa? Desde quando é que precisas de uma desculpa? Aquele miúdo venera-te. Open Subtitles عذر، منذ متى تحتاج لعذر لدخول منزلهم؟
    - Achei que precisasse de uma desculpa... para sair de lá ... Open Subtitles ـ ظننت انك بحاجة لعذر ما للخروج من هناك
    Vi-te na aula de tutoria e eu precisava de uma desculpa para te conhecer, então... Open Subtitles لقد رأيتك في حفل الطلاب الجدد واحتجت لعذر حتى أقابلك ... لذا
    Você pode tirar o peso com uma desculpa. Open Subtitles يمكنك أن تتخلي عن تلك الحمولة لعذر...
    Isso é terno, mas precisamos de um álibi. Open Subtitles .هذا بالاحساس (إيل)،0 لكنّنا نحتاج لعذر مقنع
    O Professor Callahan disse que seu álibi é imprescindível. Open Subtitles الأستاذ (كالاهان) يقول .اننا حقيقى، حقيقى نحتاج لعذر قوى
    O facto de ela não ter álibi iliba-a? Open Subtitles -عدم إمتلاكها لعذر غياب يبرّئها؟
    Porém, ainda não tem álibi. Open Subtitles لا وجود لعذر تبرئة.
    - Não precisamos de desculpas. Open Subtitles - لا نحتاج لعذر -
    Não preciso de desculpas. Open Subtitles لا أحتاج لعذر
    Vão ter de me desculpar... estou prestes a ser avó. Open Subtitles سيكون لديك لعذر لي. نحن على وشك أن تصبح جدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus