"لعشرات الآلاف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • dezenas de milhares de
        
    Um enxame é uma congregação de dezenas de milhares de voluntários que escolheram, por vontade própria, convergir num objetivo comum. TED السرب هو تجمع لعشرات الآلاف من المتطوعين الذين اختاروا برضاهم العمل نحو هدف مشترك.
    Temos administrado treinos de ativação a dezenas de milhares de pessoas de várias origens tanto cegas como com visão, em quase 40 países. TED لقد قدمنا تمارين تنشيط لعشرات الآلاف من الأشخاص العمي والمبصرين من جميع الخلفيات في ما يقارب 40 دولة.
    O nosso principal objectivo é encontrar alojamento temporário para as dezenas de milhares de pessoas resgatadas de telhados e que estão agora no Super Dome. Open Subtitles إدارة وكالة الطوارىء الإتحادية تُجاهد لإيجاد إسكان مؤقت لعشرات الآلاف من الناس لإنقاذ الناس المحاصرين على السقوف
    Tinha estado perfeitamente fechada há dezenas de milhares de anos. Open Subtitles و كان مغلق بإحكام لعشرات الآلاف من السنين
    A epidemia nos EUA é muito pior do que isso. Mas, quando um medicamento é a causa de dezenas de milhares de mortes por ano, o controlo imprudente dessa medicação não tem desculpa. TED وباء أمريكا أكبر من ذلك بكثير، ولكن عندما يكون الدواء مسبباً لعشرات الآلاف من الوفيات في كل عام، فالإدارة المتهورة لذلك الدواء لا يمكن السكوت عنها.
    Sandra e 15 jovens nigerianos morreram naquele dia, ao concorrerem a um emprego, na debandada que se seguiu, quando dezenas de milhares de pessoas se candidatavam a poucos milhares de vagas abertas. TED ساندرا و15 آخرين من الشباب النجيري لقوا حتفهم ذلك اليوم بحثًا عن عمل. نتيجة الاندفاع الجماعي لعشرات الآلاف من الناس للتقديم على شواغر وظيفية قليلة.
    Temos certa de mais 120 000 que parecem não funcionar todos os dias, mas que representam o arquivo histórico de como funcionávamos enquanto espécie há dezenas de milhares de anos. TED يوجد لدينا مئات الآف غيرها والتي لا يبدو ان لديها وظيفة يومية ولكنها تمثل ارشيف تاريخي لما كنا عليه كجنس بشري تعود لعشرات الآلاف من السنوات
    Colford-Webb tem acesso a dezenas de milhares de documentos secretos do governo. Open Subtitles كولفورد ويب) كانت لديه صلاحية) الوصول لعشرات الآلاف من الوثائق الحكومية السرية.
    As árvores em "Taurian Alpha" conseguem viver dezenas de milhares de anos. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}(إنّ الأشجار على كوكب (توريان ألفا .تعمّر لعشرات الآلاف من السّنين
    Julianne Holt-Lunstad é uma investigadora na Universidade de Brigham Young e ela abordou esta mesma questão numa série de estudos de dezenas de milhares de pessoas de meia idade muito parecidas com esta plateia aqui. TED (جوليان هولت-لونستاد) باحث في جامعة بريغهام يونغ وقد تناولت هذا السؤال تحديدًا في سلسلة من الدراسات لعشرات الآلاف من الأشخاص في منتصف العمر بشكل مشابه للجمهور الحاضر هنا.
    E que, mesmo há 5000 anos, as pessoas estavam a construir sobre algo mais antigo, com as suas origens a remontarem a dezenas de milhares de anos atrás, — aos signos geométricos da Idade do Gelo e a outros bem mais antigos, àquele ponto bem no fundo da nossa história coletiva, quando alguém se lembrou pela primeira vez de fazer uma marca gráfica e mudou para sempre a natureza da forma como comunicamos. TED وأنه حتى قبل 5000 سنة، كان الناس يسعون بالفعل لبناء شيء أكبر من ذلك بكثير، مع أصولهم التي تمتد لعشرات الآلاف من السنين، للعلامات الهندسية من العصر الجليدي في أوروبا وخارجها، إلى تلك المرحلة، العميقة في تاريخنا المشترك، عندما جاء شخص ما لأول مرة بفكرة اعتماد العلامة والأشكال، وتغيير نوعية التواصل فيما بيننا إلى الأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus