"لعشرة سنوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • dez anos
        
    "Carter McCoy, dez anos por assalto à mào armada. Open Subtitles كارتر مكوي، من سنة لعشرة سنوات للسرقة بالإكراه
    Portanto, se tivessem a possibilidade de escolher entre ser chinês ou indiano, vocês queriam tornar-se num chinês para viver mais dez anos. TED وعليه فإذا خُيرت أي الفريقين تفضل أن تنتمي إليه, لأخترت أن تكون صينياً لتتمكن من العيش لعشرة سنوات أخريات.
    dez anos a ouvir-lhe desculpas de um vencido. Open Subtitles أستمعت لأعذارة البائسة لعشرة سنوات.. أيها الفاشل
    A minha mãe foi casada dez anos, mas ele foi-se embora quando eu nasci. Open Subtitles امي تزوجت لعشرة سنوات لكن هجرها والدي عندما ولدت
    Pode continuar a sua carreira por dez anos de beleza inalterável, mas ao fim desse tempo, antes de começarem a desconfiar deve desaparecer para sempre. Open Subtitles قد تواصلي وظيفتك لعشرة سنوات عشرة سنوات مثالية من الجمال الذي لا يتغير لكن بعد ذلك قبل أن تساور الناس الشكوك
    Você só quer ficar na sua pequena bolha infantil por mais dez anos. Open Subtitles تريدين البقاء في طفوليتك لعشرة سنوات أخرى.
    Cuido desse gajo há dez anos e ele me engana assim. Open Subtitles أنا أعتني بهذا الرجل لعشرة سنوات وقد أوقع بي
    Estou banida daquele casino para sempre. E mais dez anos. Open Subtitles أنا ممنوعة من دخول الكازينو مدى الحياة بالإضافة لعشرة سنوات أخرى
    Tentámos durante dez anos. dez anos e nada. Open Subtitles لعشرة سنوات ونحن نحاول، لعشرة سنوات ولاشيء قد حدث.
    Durante dez anos, você frequentou a minha casa, esteve com os meus filhos. Open Subtitles لعشرة سنوات كنتَ في منزلي لقد كنت حول أطفالي , أطفالي
    Não disparo com essas pistolas há dez anos. Open Subtitles أنا لم أطلق أيّ مسدّسات لعشرة سنوات
    Mas o Robbie, por vender droga não quer dizer que mereça ser violado, todos os dias nos próximos dez anos. Open Subtitles لكن فقط لأن (روبي) كان مُذنب لبيعه المُخدرات. لا يعني إنه يستحق الإغتصاب بمؤخرته كل يوم لعشرة سنوات.
    Trabalho no vosso país há já dez anos. Open Subtitles اعمل لدى بلدك لعشرة سنوات حتى الآن
    Eu e a minha esposa cuidamos desse rapaz durante dez anos sem receber um tusto da sua parte, a não ser ameaças do pulha do velho louco que acabastes de enterrar. Open Subtitles أنا وزوجتي إعتنينا بهذا الصبي لعشرة سنوات بدون أي قرش واحد منك ولا شئ سوي التهديدات من هذا النذل العجوز المجنون الذي قمت بدفنه
    Durante dez anos, lutámos... Open Subtitles لعشرة سنوات الآن , أكّدنا
    dez anos que conduzo autocarros. Open Subtitles قدت الحافلات لعشرة سنوات
    dez anos mais! Open Subtitles لعشرة سنوات اخرى
    Estivemos juntos, com intervalos, durante dez anos. Open Subtitles كنا معا" لعشرة سنوات
    Maureen, o Billy tem sido meu lutador há dez anos. Open Subtitles (مورين)، (بيلي) كان عميلي لعشرة سنوات
    - Durante dez anos? Open Subtitles لعشرة سنوات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus