"لعقلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua mente
        
    • tua cabeça
        
    • seu cérebro
        
    • teu cérebro
        
    • para o cérebro
        
    • para a mente
        
    • para a sua mente
        
    -Um jogo para o teu intelecto, a tua mente criativa. Open Subtitles وهناك مباراة لعقلك ، عقلك وتفكيرك الإبداعي.
    O teu trabalho na Fundação não é o bom para o teu coração mas também para a tua mente. Open Subtitles عملك للمؤسسة لم يكن جيدا لقلبك وحسب.. بل لعقلك أيضا
    Quando quiseres recordar detalhes, fechas os olhos e entras no teu palácio da memória, dentro da tua mente. Open Subtitles حين ترغب بتذكّر التفاصيل فأغلق عينيك وقم بالدخول لعقلك وتجوّل بالأرجاء بداخل قصر ذكرياتك
    Pode fazer algumas coisas interessantes à tua cabeça, não achas? Open Subtitles يمكنك ان يفعل أشياء مثيره للغايه لعقلك ألا تعتقدين هذا ؟
    Você passa muito tempo na água. O cloro afetou seu cérebro. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت في الماء ، لا بد أن الكلور عملت شيئاً لعقلك
    Garcia, preciso do teu cérebro e do teu computador. Open Subtitles غارسيا, احتاج لعقلك و نظام الكمبيوتر لديك
    Estamos, mas é bom para o cérebro. Open Subtitles نحن نتناقش, ولكنه ممتاز لعقلك
    São como agachamentos para a mente. Open Subtitles إنها مثل التمارين الرياضية لعقلك
    Desde o primeiro momento que nos conhecemos, quando me levou para a sua mente. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى التي إلتقينا بها عندما تركتني أدخل لعقلك
    Mas nada que a tua mente fraca poderia compreender. Open Subtitles لكن لا شيء يمكن لعقلك الضعيف ان يستوعبه
    No delírio, são bases seguras. Para a tua mente, são armadilhas. Open Subtitles لأوهامك إنهم خزانتك ولكن لعقلك إنهم خدع
    Ela está a brincar com a tua mente. Open Subtitles , هذا ما قاله القس إنه تلعب لعقلك
    Vê isto como um curso intensivo na tua mente. Open Subtitles اعتبره استعراضًا مكثّفًا لعقلك
    Não há razão para não acreditar, o que significa que o demónio pode estar a aceder à tua mente ou à da Paige. Open Subtitles لا يوجد عذر لهذا و هذا يعني أن المشعوذ قد (يدخل لعقلك أو عقل (بايدج
    A tua mente pode sarar, com o tempo. Open Subtitles يمكن لعقلك أن يشفى... مع الوقت
    Se a Ultra conseguisse entrar na tua cabeça, já estariam aqui. Open Subtitles (أنظر لو تمكنت (أولترا من الدخول لعقلك لكانوا هنا الآن
    Mas não tens sido o mesmo desde que a Mãe entrou na tua cabeça. Open Subtitles لكنّك تغيّرت منذ تخللت أمنا لعقلك.
    Agora, vou inserir a palhinha no buraco e isso permitirá que o oxigénio chegue ao seu cérebro. Open Subtitles سيدي ما سأفعله أنني سأضع القش في الفتحة. و سيسمح للأكسجين للدخول لعقلك.
    A não ser que o cancro chegue ao seu cérebro. Open Subtitles .... فيما عدا لو أمتد السرطان لعقلك, إذا حدث ذلك
    Por isso achei que o mínimo que podia fazer era entrar no teu cérebro e despedir-me. Open Subtitles ولهذا ارتأيت أن أقل ما يمكنني فعله هو الغوص لعقلك وتوديعك.
    Desta vez, porque não dás ouvidos ao teu cérebro? Open Subtitles هذه المرة لماذا لا تستمع لعقلك ؟
    Faz bem para o cérebro. Open Subtitles انه لامر جيد لعقلك.
    Não é bom para a mente. Open Subtitles إنه ليس جيد لعقلك
    Feche os olhos e abra a porta para a sua mente. Open Subtitles إغلق عينك وإفتح الباب لعقلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus