Neste ponto da nossa relação, talvez seja uma vantagem eu usar calças. | Open Subtitles | في هذا الوقت، هناك ميزة لعلاقتنا بارتدائي للبنطال |
- Isto não é bom para a nossa relação. - Não, não é. | Open Subtitles | ـ هذا لا يبشر بخير لعلاقتنا ـ لا لا يبشر |
Não tão bem como se tivesse sido feita aqui, mas, sem dúvida que foi melhor para a nossa relação. | Open Subtitles | ليس جيداً كما لو كان هنا، لكنه بالتأكيد الأفضل لعلاقتنا |
Se vieres, significa que ainda há uma hipótese para nós. | Open Subtitles | إن أتيت فذلك يعني أن الفرصة مازالت سانحة لعلاقتنا |
É triste que após 48 anos de casados a desconfiança se insinue no nosso relacionamento. | Open Subtitles | شيء حزين بعد 48 سنة من الزواج بدأت عدم الثقة تتسلل لعلاقتنا |
- Não te envergonhes por quereres apimentar mais a nossa relação. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك. لا. ليس من الضروري الخجل اذ تريد أضافة بعض البهارات لعلاقتنا |
Sugeri que, já que não estamos a ter sexo, seria bom para a nossa relação, se tivesse sexo com outra pessoa. | Open Subtitles | إقترحت أنه طالما لا نمارس الجنس بأنه سيكون جيداً لعلاقتنا إن مارست الجنس مع شخص آخر |
É uma boa ideia. Conhecer a família é um grande passo, isto se a nossa relação fosse remotamente real. | Open Subtitles | مقابلة عائلتي فكرة جيدة إن كان لعلاقتنا وجود بعالم ما |
É um grande passo, se a nossa relação fosse remotamente real. | Open Subtitles | إنها خطوة كبيرة إن كان لعلاقتنا وجود بعالم ما |
Claro, o mais natural foi que a Rasputia e eu déssemos o próximo passo na nossa relação. | Open Subtitles | بالطبع كان من الطبيعي انه انا وراسبيوشا نخطو الخطوة الثانية لعلاقتنا |
Depois, percebi que se andasse com a Cate só uma coisa acabaria com a nossa relação. | Open Subtitles | أدركت بأني لو كنت أواعد كايت ربما هناك محطم واحد لعلاقتنا |
Pode ser melhor para a nossa relação se não ficarmos preso a ele. | Open Subtitles | قد يكون هذا افضل لعلاقتنا إن لم نقم بإغلاق أنفسنا به |
Só não quero que a nossa relação afecte o nosso trabalho. Ou outra coisa qualquer. | Open Subtitles | لا أريد فقط لعلاقتنا أن تؤثّر على عملنا والعكس كذلك |
Eu gostaria de alterar o paradigma da nossa relação. Estou a ouvir. | Open Subtitles | أظن أنني أريد أن أستبدل النموذج الحالي لعلاقتنا |
Acho que é um novo começo na nossa relação. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها ستكون بداية جديدة لعلاقتنا. |
Como podes esperar que aceite o facto do início da nossa relação ser uma mentira? | Open Subtitles | ولكن كيف تتوقّع منِّي أن أقبل حقيقة أن بدايتك لعلاقتنا بأكملها كانت كذِبة؟ |
Se vieres, significa que ainda há uma hipótese para nós. | Open Subtitles | إن قدمت فهذا يعني بأن الفرصة مازالت سانحة لعلاقتنا |
Porque não sei mesmo quando estarei pronto para nós voltarmos. | Open Subtitles | لأننى ، حقيقة لا أعرف متى سأصبح مستعدا لعلاقتنا من جديد |
Ambos assinamos declarações para o oficializar. O nosso relacionamento não interferiu com nenhuma investigação em curso e o departamento não vai ser responsabilizado por nada. | Open Subtitles | ،كلانا وقّع إقراراً لجعل الأمر رسميّاً لم يكن لعلاقتنا دخل في أيّ تحقيق جارٍ |
Estou esperando uma novidade para o nosso relacionamento. | Open Subtitles | أنا في أنتظارك لتعطي أسما جديدا لعلاقتنا |
Eu... tenho um caso moderado de hafefobia, e, precisas de te informar sobre isso, se queres que isto funcione. | Open Subtitles | ويجب أن تقرئي عنها لو أردتِ لعلاقتنا النجاح. |