Estive a falar com a minha tia, e ela disse que você acha que alguém pode ter matado o meu tio. | Open Subtitles | كنت أتحدث لعمتي قالت أنك تعتقد شخص قتل عمي |
Achas que deixarão a minha tia trazer o meu leitor cd? | Open Subtitles | أتعتقد بأنهم سيسمحون لعمتي بإحضار مشغل الاسطوانات المدمجة خاصتي؟ |
Sim, arranjo quem trate da minha tia. - Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | نعم، يمكنني اتخاذ الترتيبات اللازمة لعمتي. |
Preparei esta mesma refeição à minha tia Murasaki, em circunstâncias igualmente infelizes. | Open Subtitles | لقد اعددت هذه الوجبه لعمتي موراساكي تحت ظروف حزينه |
Não sei, mas confio em si porque vi os vestidos que fez para a minha tia e adoro-os. | Open Subtitles | لا أعلم، أنا أثق بك لأني أحب الفساتين التي صنعتيها لعمتي |
Segundo a minha tia, isto significaria que estou destinada a grandes coisas... e que encontraria o verdadeiro amor da minha vida. | Open Subtitles | وفقاً لعمتي هذا يفترض أن يعني أنه مقدر لي القيام بأشياء عظيمة وأنني سأجد الحب الحقيقي الوحيد بحياتي |
Aquele diagnóstico de cancro mudou a vida da nossa família. Ainda por cima, aquele processo de andar dum lado para o outro com novos exames, vários médicos a descrever sintomas, afastar doenças umas atrás das outras, foi desgastante e frustrante, especialmente para a minha tia. | TED | لم يقم تشخيص سرطان عمتي بتغيير حياة عائلتنا وحسب، بل إن عملية الانتقال من اختبار إلى اختبار جديد، بين عدة أطباء يصفون الأعراض، واستبعاد مرض بعد الآخر، كان أمرا مرهقا ومحبطا، وخاصة بالنسبة لعمتي. |
Sabes, Quincy, quando tinha 17 anos, disse à minha tia para não casar com ele. | Open Subtitles | حينما كنت مراهقاَ قلت لعمتي ألا تتزوجه |
Não Ihe agradeci pelo magnífico trabalho que fez na minha tia Esther. | Open Subtitles | على العمل الرائع الذي قمت به لعمتي إستر |
Esta devia ter sido da minha tia. | Open Subtitles | لابد وأن هذه الغرفة كانت لعمتي |
Pertence à minha tia. | Open Subtitles | انها لعمتي لقد واجهت مشاكل مالية |
- Eram da minha tia Elva. - Vê isto. | Open Subtitles | أنهم لعمتي "ألفا" - أنظري ماذا لدي - |
Não tinha problema mandar para minha tia, primos, os seus primos, o cara que Robin achou que era Neil Young. | Open Subtitles | اللعنة ، "تيد" ، لقد كنت لا أمانع ، بأن ترسل بريد لعمتي ، أقربائي وأقربائك ، والرجل الذي "إعتقدت "روبن" أنه "نيل يونج |
(Risos) Ele é o sétimo sobrinho-neto da mulher do pai do marido da quinta tia-avó da minha tia... (Risos) ... praticamente meu irmão mais velho. | TED | (ضحك ) وهو ابن الاخ السابع لزوجة عمتي ابو زوج العمة الخامسة لعمتي إذاً عملياً اخي الأكبر |
- A minha tia. - Mesmo com os meus primos lá? | Open Subtitles | مازالت انحاز لعمتي |
Eu dei os meus cães à minha tia. | Open Subtitles | أعطيت كلابي لعمتي |
A minha tia Betty tinha um furo no lábio e toda a sua roupa estava manchada. | Open Subtitles | كان لعمتي (بيتي) ثقب في شفتها وكل ما تملكه كان ملطخاً |
A Courtney contou à Lisa, que contou à sua mãe, que contou ao seu ortopedista, que contou à minha tia Dolly, que contou à minha mãe. | Open Subtitles | (كورتني) قالت لـ(ليزا) والتي قالت لأمها والتي قالت لأخصائي العظام الذي قال لعمتي (دالي) والتي قالت لأمي |
Não, mas já estive na quinta de cavalos da minha tia Sabrina, e foi lá que conheci um rapaz que cuida de cavalos chamado Beauregard. | Open Subtitles | صحيح (لكني ذهبت لمزرعة الخيول لعمتي (صابرينا و هنالك قابلت حارس الأصطبل (إسمه (بورقارد |