"لعنتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • maldição
        
    • Amaldiçoei-a
        
    Temos de eliminar a Rainha antes que ela lance a maldição. Open Subtitles يجب أن نقتل الملكة قبل أن تتمكّن من إلقاء لعنتها.
    Ela prendeu-me na maldição dela e tenho estado no asilo desde então. Open Subtitles احتجزَتْني في لعنتها و بقيتُ في الملجأ مُذّاك
    Não teria sido mais fácil a reconciliação antes... da maldição destruir o reino? Open Subtitles ألمْ يكنْ مِن الأسهل التصالح معها قبل أنْ تدمّر لعنتها الأرض؟
    Vão descobrir tudo. Eu meti-me com ela. Amaldiçoei-a. Open Subtitles وأكتشفوا كل شئ ، تباً لقد ضغطت عليها" "لقد لعنتها ، والآن انظر إليها
    Amaldiçoei-a que as águas verdes do Atlântico deviam engoli-la! Open Subtitles ستعود إلى سيسيلي لقد لعنتها و سوف تبتلعها !
    Quanto vale para si remover a maldição dele sobre a sua alma e a da sua família? Open Subtitles كم هو يستحق لك لإزالة لعنتها منك ونفوس عائلتك؟
    A Rainha lançara mesmo a maldição, e eu era a Salvadora, como me tinhas dito. Open Subtitles بأنّ الملكة ألقت لعنتها فعلاً وأنا كنت المخلّصة كما قلتما لي
    Não tenho muito tempo antes da maldição dela actuar. Open Subtitles ليس أمامي متّسع مِن الوقت قبل أنْ تنطلق لعنتها
    Foste a primeira a lançar a maldição Negra original dela. Open Subtitles كنتِ أوّل شخص يلقي لعنتها السوداء الأصليّة
    Não devemos parar por nada para desfazer a maldição. Open Subtitles يجب ألّا يوقفنا شيءٌ عن إلغاء لعنتها.
    Anne, não precisas da sua bênção e não podes ser atingida pela sua maldição. Open Subtitles يجب ألا تؤذيك لعنتها لديك زوج يحبك
    E ela deleitou-se com o sofrimento que a sua maldição provocara. Open Subtitles وا عج عج عج بالأسى... الذي تسنهث به لعنتها
    Até que a sua maldição seja suspensa não podemos ficar juntos a sério. Open Subtitles حتى ترفع لعنتها لا يمكننا ان نكون معا ً
    A sua maldição, tal como ele lhe chamava. Open Subtitles لعنتها,كما كان يقول
    Uma vez a Katherine salvou-me a vida. Estava em dívida com ela. Isso não significa que deseje ver a maldição dela noutras pessoas. Open Subtitles (كاثرين) أنقذت حياتى ذات مرة ، أنا مدينة لها هذا لا يعني أنـّي أودّ أستمرار لعنتها للأبد.
    Nem mesmo a maldição dela! Open Subtitles أو حتى لعنتها إ
    Tenho de salvar o meu povo da maldição dela. Open Subtitles يجب أنْ أنقذ قومي مِنْ لعنتها
    Amaldiçoei-a dessa forma porque isso não existe. Open Subtitles لعنتها هكذا لأنه لا وجود لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus