Eu sei, estamos a meio de Novembro, e não vejo nenhumas decorações do Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | سأقول ، بأنه منتصف نوفمبر ولا أري أية زينة لعيد الشكر |
Tenho que ir para casa para o Dia de Acção de Graças e queria saber... se tens planos ou se queres vir comigo... | Open Subtitles | يجب ان اذهب للبيت لعيد الشكر وكنت اتساءل اذا كان لديك اي خطط ان , , من المحتمل , انك تريديين المجئ معي |
Queria que pensasses em vir à nossa casa no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بالمجيء لمنزلنا لعيد الشكر هذا العام |
- Precisas de algo para a Acção de Graças. - Eu tenho roupa suficiente. | Open Subtitles | ـ يجب أن نجلب لك شيئاً لعيد الشكر ـ لدى ما يكفى من الملابس |
Estou ansiosa por ir a casa na Acção de Graças. Vais a casa? | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار للعودة للبيت لعيد الشكر هل ستذهب للبيت؟ |
Se me der licença, tenho que ajudar meus sogros para a Ação de Graças. | Open Subtitles | أوه، اعذريني أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ لمساعدةَ نسبائي المستقبلِين للتسوّقُ لعيد الشكر |
E há Tiro ao Peru no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | وثمّة رحلة لاصطياد الديك الرومي لعيد الشكر. |
Acho que seria uma boa ideia convidar alguém para o Dia de Acção de Graças deste ano. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه ستكون فكرة جيدة لدعوة بعض الناس لعيد الشكر لهذه السنة |
Não vens no Dia de Acção de Graças? | Open Subtitles | الافضل أن لا تكون هذه طريقتك لتقول لي انك لن تحضر لعيد الشكر |
O veterano de 11 anos foi alvejado na cara por um atirador mascarado no exterior da sua casa na noite antes do Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | هذا الشرطي الخبير كان قد أصيب بطلق ناريّ في وجهه بواسطة رجل مسلح مقنّع خارج منزله في الليلة السابقة لعيد الشكر |
Parece que a família Rose passa o Dia de Acção de Graças num restaurante. | Open Subtitles | اذا عاد الامر لعائلة روز .. فانهم يعتمدون على المطاعم لعيد الشكر |
Senhora, desculpe, isto não é o Dia de Acção de Graças que planeou. | Open Subtitles | سيدتي ، أنا آسف ، لم تكن هذه خططكِ لعيد الشكر |
Ei, quem vai receber este ano o troféu do Dia de Acção de Graças para o maior cagalhão? | Open Subtitles | من سيحصل على جائزة التفريغ لعيد الشكر هذه السنة؟ |
É óptimo tu e o pai virem para a Acção de Graças. | Open Subtitles | وأعتقد أن مجرد انه لشيء رائع أن كنت وأبي وعلى حد سواء القادمة لعيد الشكر. |
A minha mulher convidou-te para a Acção de Graças. Acha-te encantador. | Open Subtitles | زوجتي تدعوك لعيد الشكر تَعتقدُ بأنّك سَاحِر جداً |
O homem da casa matou um peru para a Acção de Graças! | Open Subtitles | رجل المنزل قتل الديك الرومي لعيد الشكر |
Não pode deixá-la em paz na Acção de Graças. | Open Subtitles | ألا يمكنه تركها وشأنها لعيد الشكر. |
Costumo ir ao Nebraska, na Acção de Graças, mas, este ano, cancelaram, por causa do julgamento do meu irmão. | Open Subtitles | أنني عادة أعود إلي (نبراسكا) لعيد الشكر ولكن هذا العام ألغوه -بسبب محاكمة أخي |
Encomendaste um peru assado para a Ação de Graças? | Open Subtitles | لقد طلبتم ديك رومي مطهو لعيد الشكر ؟ |
Comprei-te um Tomás, a Locomotiva falante, para a Ação de Graças. | Open Subtitles | احضرت لك لعبة (توماس محرك الدبابة) لعيد الشكر |
Então, acho que não irei a sua casa no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني لَنْ أَجيءَ لعيد الشكر |
Ligam e dizem que querem visitar-nos no Dia de Ação de Graças, mas esqueceram-se de mencionar a parte de serem sem-abrigo. | Open Subtitles | اتصلت وقلت انك تريد تزورنا لعيد الشكر . ولكنك تناسيت الجزء الذي كنتم به بلا منزل . |