Uma merda duma refeição caseira! Um guisado de atum! | Open Subtitles | وجبة منزلية لعينة , اجل خالية من الكوليسترول |
Não vou comer-te pela merda de uma cerveja, certo? | Open Subtitles | لن أمارس الجنس معك لمجرد بيرة لعينة مفهوم |
Não haverá uma senhora que saiba apreciar um homem. Nenhuma maldita. | Open Subtitles | لايوجد امرأة تعرف كيف تقدر الرجل لايوجد اسئلة لعينة طبيعية |
Você me faz subir aqui pra pegar quinhentos contos, porra? | Open Subtitles | جعلتني آتِ إلى هنا من أجل 500 عظمة لعينة |
Há dois meses que tenho vivido neste covil de ratos, e durante este tempo todo, todos os dias, ele fala sobre o maldito medalhão. | Open Subtitles | منذ شهرين , و أنا أعيش في مخبأ الجرذان هذا و , كل هذا الوقت كل يوم يأتينا بالحديث عن قلادةٍ لعينة |
Malditos sejam este cadernos para dextros, não consigo escrever nestas coisas. | Open Subtitles | سجلات حسابات يمنى لعينة لا أستطيع الكتابة فيها |
Quero-o fora da minha casa! Ele só faz merda! Não aguenta um caralho de um trabalho! | Open Subtitles | أريده أن يغادر منزلي، لا يساوي شيئاً لا يمكنه حتى الحفاظ على وظيفة لعينة |
Não quero pagar a merda das taxas na arma. | Open Subtitles | فلن أحتاج أن أدفع ضرائب لعينة على العلكة |
Um gajo passa a vida a vasculhar a merda do telemóvel, a merda do e-mail, a merda da roupa suja. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قضيت كل دقيقة لعينة على هاتفهم اللعين، أيضاً من خلال بريدهم الإلكتروني اللعين وكذلك غسيلهم اللعين |
Olha, não tenho gente que chegue para correr centenas de horas de conversas por uma merda de um gato. | Open Subtitles | .. إسمـع , ليس لدّي رجـال بمـا يكفي للـذهاب خـلال مئـات السـاعات من الثرثرة خـلف قطة لعينة |
Faltam três semanas para acabar a escola. Dê-me uma maldita abébia. | Open Subtitles | باقي 3 اسابيع على نهاية المدرسه لذا اعطيني استراحة لعينة |
Ficará a apodrecer numa maldita cela para o resto da vida! | Open Subtitles | كل ما ستفعله باقي حياتك هو التعفن في زنزانة لعينة |
Esta noite venha conduzindo... e quase bati numa maldita vaca. | Open Subtitles | كنت اقود السيارة هنا الليلة وكدت ان اصدم بقرة لعينة |
O que é uma grande porra, Tommy, e nem todo o ar fresco do mundo faz seja que diferença for! | Open Subtitles | إنها حالة لعينة من القضايا تومي وكلّ الهواء النقي في العالم لن يفعل أيّ فرق |
São supostas ser de prata maciça, mas porra nenhuma! | Open Subtitles | مفترض أن تكون فضة صلبة إنها قمامة لعينة |
Quando percebo, estou num maldito caminhão. O que aconteceu?" | Open Subtitles | الشئ التالى الذى تعرفه انا على شاحنة لعينة , ماذا حدث ؟ |
Tenho esse maldito imbecil do tenente me culpando por esse maldito assassinato. | Open Subtitles | حصلت على هذا التوبيخ السخيف من الملازم الذي يلقى على اللوم بسبب جرائم قتل لعينة. |
O nosso frigorífico está bom. Não precisamos de um dos teus Malditos seguros. | Open Subtitles | ثلاجتنا بخير لا نحتاج بوليصة تامين لعينة للأدوات الكهربائية |
- Porquê? - Porque eu... É uma mentira grande para caralho. | Open Subtitles | لأنها كذبة كبيرة لعينة , لأني فعلت الكثير من الأشياء السيئة لها |
Entendo de electrónica, porque sou o raio duma cientista espacial. | Open Subtitles | أعرف عن الإلكترونيّات, لأنني عالمة صواريخ لعينة, أليس كذلك؟ |
Nós vamos, ou terás um motim do caraças em mãos. | Open Subtitles | نحن قادمون او ستحصل على اظطرابات لعينة على يديك |
Ontem à noite comparamos uma amostra de terra do carpete de Paula com a terra do seu jardim. | Open Subtitles | الليلة الماضية نحن مطابقة عينة التربة اتخذت من السجاد بولا بيل لعينة مأخوذة من ساحة الخاص بك. |
A Rússia, que grande embrulhada. Tenho saudades da guerra fria! | Open Subtitles | روسيا،يا لها من فوضى لعينة أنا أفتقد الحرب الباردة |
malditas patrulhas a solo! Devia ter ido com ele. Fiz merda! | Open Subtitles | سيارات منفردة لعينة كان يجب علي دعمه برفقة ؟ |