"لغسل" - Traduction Arabe en Portugais

    • lavagem
        
    • para lavar
        
    • limpar
        
    • lavar a
        
    • lavar dinheiro
        
    Sabemos que os Goa'uid tinham tecnologia de lavagem cerebral. Open Subtitles نحن نعلم أن الغاؤولد لديهم تقنيات لغسل الدماغ
    Precisam de fazer lavagem cerebral em mais que homens e rapazes se querem ganhar a guerra sagrada. Open Subtitles انهم في حاجه لغسل اكثر من عقول رجال واولاد فقط اذا ارادوا ربح حرب مقدسه
    O Beaumont deve ter levado uma lavagem ao cérebro, depois foram dois anos preso no Malagawy, e o esforço duma fuga extravagante... Open Subtitles تذكروا بومون تعرض لغسل دماغ ثم عامين من المعاملة الوحشية في مدغشقر وأخيرا معاناة صعوبة هروبه المكلف
    Nós também podemos pensar no que usamos para lavar o corpo, para limpar as nossas casas e cuidar dos nossos relvados. TED يمكننا أيضاً أن نعيد النظر فيما نستخدمه لغسل أجسامنا، وتنظيف بيوتنا والاعتناء بمروجنا الخضراء.
    300 agentes, 7 mil cubanos escolhidos a dedo e 50 firmas criadas só para lavar dinheiro. Open Subtitles ثلاث مئة عميل, و 7,000 كوبي خمسون واجهة عمل وهمية لغسل الأموال
    Vou lavar a sua roupa. Sei que está a ficar sem camisas. Open Subtitles يجب ان أحضر لغسل وكى ملابسك كلانا يعلم انك استنفذت قمصانك النظيفة
    Esta é a quarta "lavagem" Anual de Motas em Biquini. Open Subtitles هذه سنويتنا الرابعة لغسل الدراجات بالبيكينى
    Isto é alguma espécie de ritual de lavagem cerebral demoníaca para ter a certeza que ela faz tudo o que quiseres? Open Subtitles .. أهذه أحدي الطقوس الشيطانية لغسل دماغها وتجعلها تفعل ما تريده ؟
    Método para lavagem de dinheiro, pagamento de armas ilegais, esse género de coisas. Open Subtitles طريقة لغسل الأموال أجر لأسلحة غير مشروعة ، هذا النوع من الأشياء
    Método para lavagem de dinheiro, pagamento de armas ilegais, esse género de coisas. Open Subtitles طريقة لغسل الأموال أجر لأسلحة غير مشروعة ، هذا النوع من الأشياء
    Investigam organizações de lavagem de dinheiro, financeiramente aliadas ao terrorismo. Open Subtitles لم أسمع عنهم التحقيق في المنظمات لغسل الأموال، العلاقات المالية للإرهاب.
    Ela torturou-te, com a mesma máquina com que fez lavagem cerebral à cabra do vestido florido. Open Subtitles لقد عذبتك مستخدمة الآلة ذاتها التي استخدمها لغسل مخ تلك السافلة ذات الثوب الزهري
    A propósito da miha tina, usei-a nessa manhã para lavar o peru... que naquele tempo era conhecido... como "a ave que anda". Open Subtitles عموماً ، بشأن حوض الغسيل قد استعملته بذلك الصباح لغسل الدجاج الرومي وكان بتلك الأيام معروف بإسم
    à direita, uma companhia que Khasinau usa para lavar dinheiro. Open Subtitles وعلى اليمين,الشركه الذى يستعملها كازانو لغسل الموال
    Estás a contar quantos dias levas para lavar o teu grande traseiro? Open Subtitles هل تعدين الأيام التي يتطلبها الأمر لغسل مؤخرتك الكبيرة؟
    mas aqui entre nós os dois... estava pronta para lavar as bolas dele. Open Subtitles لكن بيني وبينك أنا كنت مستعدة لغسل حذائه
    Estou tão farta de ver os homens a lixar as mulheres, enganando-as ou usando o seu gel de banho para lavar o carro. Open Subtitles سئمت من الرّجال الذين يخدعون النساء كالخيانة أو استعمال صابون استحمامهن لغسل سيارتهم
    Para que saibas, o Lionel comprou isso a um notório Senhor da Guerra Bósnio, usou isso para lavar dinheiro da Luthor Corp. Open Subtitles للعلم، لايونيل إشترى ذلك من احد أسياد الحرب البوسنيين السيئ السمعة إستعمله لغسل مال شركة لوثور.
    A primeira vítima que não tive de limpar. Open Subtitles الضحية الأولى لم تتح لي لغسل في بعض الوقت.
    "Provavelmente ir ao McDonald's para comer uma caixa de 12 McNugget... e 2 cheeseburgers e depois lavar a roupa". Open Subtitles "يبدو أنني سأذهب إلى ماكدونالدز وأتناول 12 وجبة ماكنجاتس" "وساندوتشين تشيز برجر ط، وبعدها سأذهب لغسل ملابسي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus