Aqui, aqui, aqui, pode carimbar a minha. | Open Subtitles | أوه، هنا، هنا، هنا، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَخْتمَ لغمَ. |
É só uma hora da sua vida, que pode mudar completamente a minha. | Open Subtitles | فقط ساعة خارج حياتِكِ التي قَدْ تُغيّرُ لغمَ بالكامل. |
É a pior conversa de circunstância que já ouvi, incluindo a minha, que é horrível. | Open Subtitles | هذا أسوأ لغو سمعته وأَتضمّنُ لغمَ في ذلك ولغم مروّعُ. |
Fica no teu apartamento, faz a tua vida e deixa-me viver a minha. | Open Subtitles | إبقَ في شُقَّتِكَ الخاصةِ وتقدّمِكَ حياتكَ الخاصة وتَركتْني لغمَ حيَّ! العزيز! |
- Pá, a tua vai matar a minha. | Open Subtitles | لك سَتَقْتلُ لغمَ. |
- Então, usamos a minha. | Open Subtitles | - ثمّ نحن سَنَستعملُ لغمَ. |