para cantar o hino nacional, estão convidades de honra, os 'Miudos da Cavalaria', liderados pelo Milhouse Van Houten. | Open Subtitles | هنا لغناء النشيد الوطني حاملي المضارب الفخريين الفرسان الفتيان بقيادة ميلهاوس فان هاوتن |
Levantem-se por favor para cantar o nosso hino nacional. | Open Subtitles | هل يمكنكم الوقوف رجاء لغناء نشيدنا الوطنى |
Sei que pediram um telegrama cantado. | Open Subtitles | انا اعلم انك طلبت خدماتي لغناء احد برقيات التهنئه |
Os terapeutas encorajaram-na a cantar os pensamentos, visto que ela era incapaz de os falar. | TED | شجعها إخصائيو العلاج لغناء أفكارها، حيث أنها لا تستطيع التعبير عنهم. |
Só no convento há regras que proíbem as postulantes de cantar. | Open Subtitles | في الدير فقط تنطبق القوانين لغناء المتقدمات للرهبنة |
O Reverendo Thomas disse que eu seria a pessoa perfeita para cantar um solo na vigília à luz das velas, na véspera de Natal. | Open Subtitles | قال القس توماس أن سأكون الشخص المثالي لغناء منفرد في خدمة الشموع عشية عيد الميلاد. |
E agora, para cantar "Amazing Grace" Miss Maggie Simpson. | Open Subtitles | والآن ننتقل لغناء "النعمة المجيدة" الآنسة (ماغي سمبسون) |
O irmão do Bo Bice vai aparecer para cantar uns temas. | Open Subtitles | أخو "بو بايس" سوف يأتي غدا لغناء بعض الأغاني |
Não, inscrevi-me para cantar "Memory" de "Cats". | Open Subtitles | لا، لقد وقعت للتو بالقائمة "لغناء "الذكرى" من "القطط |
Está um belo dia para cantar | Open Subtitles | إنه ليومٌ رائع لغناء اغنية |
E agora, para cantar o nosso hino nacional, a grande e única Tabitha Vixx! | Open Subtitles | الان لغناء نشيدنا الوطني.. فنانة تسجيلات الرشوة... تابثا فيتش! |
Vamos lá agradecer ao senhor Kossef, por nos ter cantado esta linda canção. | Open Subtitles | لغناء تلك الأغنية الجميلة". |
Ainda mais, a cantar uma música de mulher pra mil pessoas. | Open Subtitles | خاصه اذا ظهرت امام الاف الناس لغناء اغنيه فتيات |
Parece que alguém precisa de cantar uma música de Natal. | Open Subtitles | يبدو ان هناك من يحتاج لغناء اغنية الكريسماس |