Ah, é verdade! cancelei aquela entrevista com o recrutador, para poder tomar conta do Marvin na próxima semana. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد لغيت ذلك الاجتماع مع مدير تلك الشركة |
Também cancelei a assinatura do Netflix dele. | Open Subtitles | أنا أيضا لغيت قائمة أنتظار أفلامه الرقمية |
Mas, cancelei para passar tempo com a minha filha. | Open Subtitles | و لكنني لغيت الفكرة من أجل فتاتي |
Depois de cancelar o casamento, eu queria te ver. | Open Subtitles | ،ليلة أمس بعد أن لغيت زفافي الأغنية الخاطئة - أنت من أردت رؤيته" - |
Infelizmente, precisei de cancelar. | Open Subtitles | لسوء الحظ , لقد لغيت ذلك الموعد |
Na verdade, acabei de cancelar a lua-de-mel. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لغيت شهر العسل |
cancelei o jantar. | Open Subtitles | وانا قد لغيت موعد العشاء |
Não, eu cancelei essa coisa. | Open Subtitles | لا، لقد لغيت هذا الشيء |
Ele estava atrasado, então, cancelei a aula. | Open Subtitles | لقد تأخر, لذا لغيت درسه. |
Se ele está marcado há uma semana por que vou cancelar com o Kenny só hoje? | Open Subtitles | إن كنت متفق مع هذا الرجل منذ اسبوع لماذا لغيت موعدي مع (كيني) اليوم؟ |
Após cancelar o casamento, eu queria te ver, Gabi. | Open Subtitles | بعد أن لغيت زفافي، أنتِ من" (التي أردتُ رأيتها يا (غابي |