É feito de rolos de papel higiénico, palitos e garfos de plástico. | Open Subtitles | إنه مصنوع من لفائف مناديل المرحاض وعيدان الأسنان والأشواك البلاستيكية |
Pasta de dentes, rolos de papel. | Open Subtitles | أنبوبة معجون الأسنان , لفائف ورق المناديل |
Pega fogo aos crepes de ovo e diz-lhe que é uma vela das que não se apagam. | Open Subtitles | -حسنا إذا إشتر له ذلك فقط أشعل لفائف البيض وأخبره أنها إحدى خدع الشموع الرائعة |
e vi uma bonita colaboração entre as fitas de ADN e as bobinas duma máquina de vendas automática. E decidi criar uma instalação artística | TED | ورأيت هذا النوع من التعاون الجميل بين شرائط الحمض النووي و لفائف آلة البيع. ولذلك، بالطبع، قررت صنع جهاز فني |
Comem pão com manteiga com uma mão e com a outra carimbam o passaporte. | Open Subtitles | يجلسون على صناديقهم الصغيره يأكلون لفائف الزبد بيد واحده و يختمون بالزبد المنسكب على جواز سفرك باليد الأخرى |
bobina, varas de ejector, mira... Está tudo estragado. | Open Subtitles | لفائف قضبان قاذفة تحدد كل لقطة كاملة |
Meu amiga não pôde ficar. Tenho frango, salada e pãezinhos. | Open Subtitles | إن صديقتى لم تتمكن من البقاء ، لدى المزيد من الطعام ، دجاج و سلطة و لفائف |
Tomates pequenos, rolos caseiros e amendoíns. | Open Subtitles | طماطم حلوة, لفائف العجين المخمرة و فول سوداني |
Aqueles rebuçados pregados a rolos de papel. | Open Subtitles | هذه الحلوى قليلا تعلق على لفائف من الورق. هلمازاليصنعتلك |
Três rolos de fita adesiva, papel celofane, 15m de corda, querosene e uma lanterna. | Open Subtitles | ثلاثة لفائف من الشريط اللاصق، شراشف بلاستيكية، خمسون قدماً من الأحبال، كيروسين ومشعل. |
Ele passou as suas últimas horas a ler rolos de pergaminho do senado. | Open Subtitles | وقضى ساعات في قراءة لفائف من المجلس |
Vai para casa e põe os rolos no cabelo. | Open Subtitles | إذهبي إلى منزلك وضعي لفائف الشعر |
- Sim, em pequenos sush E a parte dos rolos manuais? | Open Subtitles | - - حسنا, رقائق صغيرة أيها لفائف مقطعة يدويا؟ |
Pega fogo aos crepes de ovo e diz-lhe que é uma vela das que não se apagam. | Open Subtitles | فقط أشعل لفائف البيض وأخبره أنها إحدى خدع الشموع الرائعة |
Pede os crepes vietnamitas. E a galinha com caril picante. | Open Subtitles | أحضري لفائف الأرز المغلّفة مع حساء الدجاج الحار |
Não, só uma. E crepes vietnamitas e galinha com caril picante. | Open Subtitles | كلاّ، لفائف الأرز المغلّفة مع حساء الدجاج الحار |
É activado por bobinas electromagnéticas. | Open Subtitles | يكون تنشيطه بواسطة لفائف الكهرومغناطيسية. |
O alvo desligou as bobinas supercondutoras e transformou-a numa arma magnética. | Open Subtitles | الهدف قام بأيقاف لفائف التوصيل الفائق و حوله الى سلاح مغناطيسي |
Um sorriso. O Quince passa-me o pão. | Open Subtitles | ابتسامة لطيفة كوينس اعطنى لفائف الخبز |
A bobina magnética DC para o meu foguete, 1987. | Open Subtitles | نجاح باهر. لفائف DC المغناطيسي لبلدي الصواريخ، حوالي عام 1987. |
- Há pãezinhos na mesa? | Open Subtitles | هل توجد لفائف الخبز ؟ |
Os "tradies" especialmente, e eu próprio sou um "tradie", adoram ovos e fatias de "bacon". | TED | يحبونه بشكل خاص وأنا حرفي بنفسي، نحب البيض مع لفائف لحم الخنزير. |
Anunciou uma nova linha de rolinhos de ovo para microondas? | Open Subtitles | اعلن عن صنف جديد من لفائف البيض المطبوخ بالميكرويف؟ |
Apenas preciso de uma noite tranquila com a minha amiga, a comer "egg rolls". Sophia? | Open Subtitles | وحيدة برفقة صديقتي نأكل لفائف البيض، صوفيا |