Diga adeus ao Frankie, pai. | Open Subtitles | قل وداعا لفرانكي يا أبي |
Diga adeus ao Frankie. | Open Subtitles | قل وداعا لفرانكي |
Diz a verdade ao Frankie. | Open Subtitles | قولي لفرانكي الحقيقة .. |
o Frankie gostava de dizer que... o boxe é um acto não natural. | Open Subtitles | يروق لفرانكي أن يقول أن الملاكمة عمل مخالفٌ للطبيعة |
O que quero que façam agora, multidão, é aplaudir o Frankie e a Vanessa. | Open Subtitles | انه مسلي مااريدكم ان تفعلوه الآن,ايها الحشد هو ان تصفقوا ايديكم لفرانكي وفينيسا |
Tipos espertos, embora ache que a versão original fosse do Frankie Valli And The Four Seasons. | Open Subtitles | اذكياء اعتقد ان النسخة الجديدة كانت لفرانكي فالي والفصول الاربعة |
Dizem que a voz do sangue é muito forte e quer gostes quer não, ele é carne e sangue do Frankie. | Open Subtitles | ماذا سيقولون؟ سيقولون أن الدم لا يمكن أن يتحول لماء يا ليزي وأنكِ منعتيه من حبه وحنانه لفرانكي |
Anuncio à nação que vou dispensar o meu conselheiro mais fiável porque na verdade ele está a trabalhar para o Frankie Vargas? | Open Subtitles | أعلن للأمة أنني أطرد مستشاري الرئاسي الأكثر ثقة لأنه في الواقع يعمل لفرانكي فارغوس ؟ |
Não há substituto para o Frankie, mas se alguém está qualificado para defender os valores pelos quais ele tinha tanto carinho, é o Vice-Presidente eleito Cyrus Beene, o homem que o próprio Governador Vargas escolheu para ser o seu sucessor | Open Subtitles | لا بديل لفرانكي لكن اذا كان اي شخص اخر مؤهلٌ ليرفع القيم التي كان يعزها |
- Beth, estes são o Frankie e o Scott. | Open Subtitles | بيت, قولي مرحبا لفرانكي وسكوت. |
Estava à procura de um homem para ser o pai do Frankie. | Open Subtitles | كنت أبحث عن رجل ليكون أباً لفرانكي |
Segurança do Frankie. | Open Subtitles | هذا (آل روبنسون) الحارس (الشخصي (لفرانكي فلين |