"لفرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • impor
        
    O desenvolvimento dos peixes significou impor aos países que já tinham 100 000 pescadores a pesca industrial. TED تنمية الأسماك تعني إرغام الدول التي كان لديها 100,000 سمكة مسبقا لفرض الصيد الصناعي عليهم.
    Matamos milhares de pessoas para lhes impor um sistema mau. Open Subtitles نحن نقتل الآلاف من الناس .لفرض نظام سيء عليهم
    Não há maneira legal, ética ou plausível de impor leis como essas, de forma alguma. TED ليس هناك من طريقة قانونية أو أخلاقية أو معقولة لفرض قوانين كهذه بأي شكل من الأشكال.
    A resposta da polícia para a comunidade de luto foi usar a força para impor medo: medo da polícia militarizada, da detenção, de sanções TED استخدمت قوات الشرطة التي واجهت الجموع في الصباح القوة لفرض الخوف: الخوف من الشرطة المسلحة، الحبس، الغرامات.
    Já tentaram impor algumas normas. Open Subtitles .تمت محاولات لفرض السيطرة في باريس، على سبيل المثال
    Vocês matarão para impor as vossas ideias no futuro da humanidade e dos outros sejam elas correctas ou não. Open Subtitles وأنتم ستقتلون لفرض أفكاركم حول مستقبل البشرية على الآخرين سواء كانت صحيحة أم خاطئة
    Se o Presidente usar soldados para impor o regresso ao trabalho, muita gente vai sair magoada; Open Subtitles .. إذا أستخدم الرئيس القوة لفرض رأيه فسيتأذى الناس
    Uma dos métodos tradicionais de impor o Estatismo ou o Socialismo a um povo tem sido por via da medicina. Open Subtitles أحد الطرق التقليدية لفرض حكومية أو أشتراكية على شعبنا كان عن طريق الطبِّ
    E por isso foi dada mais liberdade à polícia para impor a lei. Open Subtitles وهناك مبالغ كبيرة كم مال المخدرات مهدد بالضياع وكنتيجة كانت الشرطة تُعطي حرية إضافية لفرض القانون
    Aqui não temos que impor as nossas opiniões pessoais Open Subtitles في اختيار، أود القول أننا لم نضطر لفرض رأينا
    O meu terapeuta diz que a minha necessidade de limpar é uma tentativa de impor ordem na minha caótica vida interior. Open Subtitles يقول معالجي النفسي بأن حاجتي للتنظيف هي محاولة لفرض النظام على فوضوية حياتي الداخليه
    Como homens civilizados, devemos impor ordem a esse caos. Open Subtitles الأمر متروك لنا الرجال المتحضرون لفرض النظام على تلك الفوضى.
    Ainda assim, alguns de nós lutam por impor e manter a ordem no que é fundamentalmente um mundo desordenado. Open Subtitles ومع ذلك، بعض ما يسعي جاهداً لفرض والحفاظ علي النظام في عالم عديم الرحمة
    A menos que eu tenha autoridade para impor ordens restritas. Open Subtitles مالم يكن لدي سلطة لفرض أمر صارم..
    Formaremos uma coligação, para impor as suas próprias sanções. Open Subtitles نعمل على تحالف لفرض عقوباتهم الخاصة
    Peço imensa desculpa por me impor. Open Subtitles آسف جداً لفرض نفسي عليك
    Israel diz estar preparado para impor a restrição do espaço aéreo. Open Subtitles تقول (اسرائيل) إنها جاهزة لفرض منطقة الحظر الجوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus