E eu preferia morrer aqui... a ter de explicar ao meu filho que era um traidor cobarde. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك, لفضلت الموت هنا على أن أضطر لاشرح لإبني انني كنت خائنا جبانا |
tivesse eu uma dúzia de filhos, preferia que onze morressem nobremente pelo seu país a que um gozasse uma inação repleta de volúpia. | Open Subtitles | لو كان لدى دزينة من الأولاد لفضلت أن يموت إحدى عشر يدافعون عن وطنهم عن ولد واحد بعيد عن المخاطر |
No entanto, preferia suicidar-me do que viver assim. | Open Subtitles | لو كنت أنا ، لفضلت قتل نفسي على أن أعيش مثل هذه المعيشة . |
Dadas as hipóteses e a natureza de Hitler e de Estaline, se eu fosse polaco, preferia estar debaixo do jugo de Estaline do que de Hitler. | Open Subtitles | فـى ضـوء هـذه الخيـارات، وبحكم مـا ... (نعرفه عن كل من (هتلر) و (ستالين أعتقد أننى لو كنت مواطناً بولندياً ... (لفضلت جحيم (ستالين) عن جحيم (هتلر |