"لفضيحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • escândalo
        
    Dir-se-ia que ele nunca viu um membro viril. Que escândalo! Open Subtitles كنت أعتقد عنيدا لم يسبق له مثيل أداة للرجل، إنها لفضيحة.
    Estou aborrecido porque é o meu país e isto é um escândalo. Open Subtitles انا منزعج لأن هذا حدث فى بلدى. انها لفضيحة.
    É um escândalo, o que se paga aos Guardiões do Tempo. Open Subtitles إن ما ندفعه من راتبٍ لصائني الوقت لفضيحة.
    Não deve querer nada comigo, por causa do escândalo financeiro do meu pai. Open Subtitles أعتقد بأنه لا يريد فعل أي شئ معي بعد الآن لأن أبي تعرض لفضيحة مالية
    Não há menções ao escândalo fiscal, em 2011. Open Subtitles ليس هُناك ذكر لفضيحة المُحاسبة في عام 2011.
    É um escândalo. Preciso de ir na frente. Open Subtitles تعرضت لفضيحة توًّا، عليّ الخروج ومجابهتها.
    Se bem que a suspeita de um novo escândalo pode deitar tudo por água abaixo se fores rápido. Open Subtitles على الرغم من أن الإشارة لفضيحة جديدة... قد تخرج عن مسارها... إن تصّرفت بسرعةٍ كافية.
    Aprendi do jeito mais difícil. escândalo. Open Subtitles تعلمت ذلك بالطريقة الصعبه بتعرضي لفضيحة
    A vizinhança está nervosa com o escândalo do mês passado. Open Subtitles الحي مشتعل بلهمسات لفضيحة الشهر الماضي
    Craxi disse que é o fantoche por detrás do escândalo Tangentopoli. Open Subtitles (كراكسي)يقول بأنك أنت الرأس المدبر لفضيحة (برايبزفيل)
    E a tua família dispensa outro escândalo. Open Subtitles وعائلتك لا تحتاج لفضيحة أخرى
    Como a reação da sua mãe ao escândalo da Krissi Cates. Open Subtitles مثل كيف كانت ردة فعل والدتكِ لفضيحة (كريسي كيتس).
    Continuamos a cobertura do escândalo da Prisão Harrison que ocorreu ontem à noite. Open Subtitles "نواصل تغطيتنا لفضيحة سجن (هاريسون) المذهلة التي كُشفت في وقت متأخر ليلة أمس."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus