Se estão tão empenhados com o meu filho, porque sondam outros artistas? | Open Subtitles | إنتظروا لحظة , إذا كنتم تريدون إبني فلماذا تذهبون لفنانين أخرين؟ |
Eu era artista, escrevia canções para outros artistas. | TED | لقد كنت فنانًا، لذا كنت أكتب أغاني لفنانين آخرين |
Muito, e eles só expõem com outros artistas. | Open Subtitles | الكثير, وانهم يقيمون المعارض لفنانين الآخرين فحسب. |
Este é o Art-o-mat, uma máquina que vende criações artísticas de diferentes artistas, geralmente em pequenas caixas de madeira ou em caixas de fósforos, | TED | هذه آلة آرت أو مات، آلة بيع الفن والتي تبيع قطع فنية صغيرة لفنانين مختلفين. في العادة على شكل مكعبات خشب صغيرة أو علب كبريت في إصدارات محدودة. |
Mas a densidade, a opacidade e a tonalidade quente do branco chumbo eram irresistíveis para artistas como Vermeer e, mais tarde, para os Impressionistas. | TED | ولكن كثافة الرصاص الأبيض وعتمته، و درجة لونه الدافئة كانت لاتقاوم لفنانين مثل(فيرمير)، ولاحقًا، الانطباعيون. |
Todos os sucessos dos maiores artistas actuais. | Open Subtitles | -كلّها مشهورة لفنانين كبار، يتمّ عرضها الآن . |
Trabalhei num acordo para a Empire ter artistas em Las Vegas. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على صفقة استثمارية لفنانين (امباير) في (لاس فيقاس) |