para perceber este sistema, construímos um modelo computacional do acolher, baseado em regras simples e individuais, e simulámos milhares e milhares de dias na colónia de morcegos virtual. | TED | لفهم هذا النظام، قمنا ببناء نموذج بالكمبيوتر للجثوم، قائم على قواعد بسيطة، فردية، و حاكينا الآلاف و الآلاف من الأيام في مستعمرة الخفافيش الافتراضية هذه. |
O segredo para perceber este aparente paradoxo é considerando o nível geral da incerteza, envolvido no tipo de situação com que estamos a lidar. | TED | المفتاح لفهم هذا التناقض الواضح هو من خلال النظر في مستويات عدم اليقين العام التابعة لنوع الموقف أو الحدث الذي تتعامل معه. |
Começámos agora mesmo a tentar perceber como pegar nesta máquina muito complexa que realiza extraordinários tipos de processamento de informação e usar as nossas mentes para perceber este cérebro muito complexo que apoia as nossas mentes. | TED | لقد بدأنا للتو بالمحاولة لمعرفة كيف أننا نحمل هذه الآلة المعقدة جداً والتي تقوم بأنواع غير إعتيادية من عمليات معالجة المعلومات ونستخدم عقولنا لفهم هذا الدماغ المعقد الذي يدعم عقولنا. |
Minha senhora, nós somos muito antiquados para perceber isto, mas para o seu filho e os amigos dele, a Mutiny é a Igreja. | Open Subtitles | سيدتي , انا وانت كبارٌ جداً لفهم هذا لكن لأبنك هنا واصدقائه "ميوتني" هي الكنيسة |
Porque não me ajudas a perceber isto? | Open Subtitles | لم لا تساعدني لفهم هذا ؟ ؟ |
Penso que a única forma de compreender isto é afastarmo-nos e olhar para as coisas numa grande escala temporal. | TED | لأنني أعتقد أن الطريقة الوحيدة لفهم هذا هي بالتراجع نحو الوراء وأخذ نظرة بنطاق زمني كبير على الأمور. |
Quem as dita? Ajude-me a perceber isto. | Open Subtitles | ساعدني لفهم هذا |
Estudá-lo poderá ser a nossa única hipótese de conseguirmos compreender isto. | Open Subtitles | قد تكون دراسته هي فرصتنا الوحيدة لفهم هذا |
As nossas melhores mentes estão a trabalhar para compreender isto. | Open Subtitles | أفضل علماءنا يعملون لفهم هذا |