"لفوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • subir
        
    • no ar
        
    • para cima
        
    • lá cima
        
    • lá acima
        
    Estava bêbado, mas tens razão, eu vi-os a subir e não fiz nada. Open Subtitles ونعم كنت ضائعا لكنك محقة شاهدتهم يصعدون لفوق ولم اقم بفعل اي شيء
    Agora livram-se de mim e ela convida-o a subir. Estraguei tudo. Open Subtitles الآن هم سيتخلصون مني وستدعوه لفوق
    Alguém? Mantenham as mãos no ar se têm um seguro de vida confortável. TED أبقوا أيديكم لفوق إذا كان لديكم تامين حياة كاف.
    Larga a miúda. Veste-te e sai com as màos no ar. Open Subtitles قوم من على جليسة الأطفال والبس بنطلونك واخرج رافع إيديك لفوق
    Fica sentado... com o pé para cima e a boca fechada. Open Subtitles فقط ابقي مؤخرتك لأسفل قدمك لفوق وفمك مغلق
    Olhas para baixo e sabem que mentes. Olhas para cima e sabem que não sabes a verdade. Open Subtitles لا ، ان نظرت لأسفل سيعلمون انك كاذب لفوق سيعلمون انك لا تعرف الحقيقه
    Arranjarei algum "Ultimat", mas, não o posso levar lá cima. Open Subtitles "سآتي لك ببعض "الأولتيمات .خلسة ، إنما لا يسعني أخذه لفوق
    Vai lá acima ajudar a Helen a preparar as crianças, e vamo-nos embora. Open Subtitles اصعد لفوق , جهزوا الأطفال سنغادر ما الذي يحدث ؟
    Vou subir o teu cabelo para mostrar os teus lindos olhos. Open Subtitles سنرفع شعرك لفوق لنظهر عيونك الجميلة
    Vou subir o teu cabelo para mostrar os teus lindos olhos. Open Subtitles سنرفع شعرك لفوق لنظهر عيونك الجميلة
    Vamos subir, ok? Open Subtitles هيا، سنصعد لفوق اتفقنا؟
    Eu estou com sede. Como vamos subir? Open Subtitles ساكون بخير خذني لفوق
    Michael Scofield e Lincoln Burrows, têm de sair de mãos no ar. Open Subtitles (مايكل سكوفيلد) ، و (لينكولن بوروز) عليكما الخروج و أيديكما لفوق
    Mãos no ar! Hãos no ar! Open Subtitles يداك لفوق , يداك لفوق
    Michael Scofield e Lincoln Burrows, têm de sair com as mãos no ar. Open Subtitles (مايكل سكوفيلد) ، و (لينكولن بوروز) عليكما الخروج و أيديكما مرفوعة لفوق
    Vocês vão parar com o que estão a fazer... deixam a cozinha em condições e... vão lá para cima, para a cama. Open Subtitles أوقفوا ما تقومون به، أعيدوا ترتيب المطبخ و اصعدوا لفوق, للنوم.
    Então vai lá para cima e acaba esse teste que trouxeste para casa. Open Subtitles إذاً إذهب لفوق و أنجز ذلك الاختبار الذي أحضرته معك
    Põe a alça para cima se o Sang-jun vir pode ficar chateado. Open Subtitles ارفعيه لفوق إذا شاهد سانغ يون ذلك سينزعج
    Eu vou lá cima verificar as palas. Open Subtitles سأذهب لفوق لأطمئن على الوضع
    - Vamos lá cima? Open Subtitles أيجب علينا الذهاب لفوق ؟
    Joanie, vai lá acima pega nos miúdos e foge daqui. Open Subtitles جوني اصعدي لفوق و أحضري الأولاد و اخرجوا من هنا
    Vou lá acima ver se é seguro. Open Subtitles ساصعد لفوق لارى ان كان الطريق خاليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus