Precisamos arranjar um encontro entre o André e os jamaicanos. | Open Subtitles | نريد أن نحدّد لقاءاً مع أندريه والجامايكيون |
Pensei em marcar um encontro, e quando ele aparecer, emboscamo-lo e enviamo-lo de volta para o inferno. | Open Subtitles | أجل, إنّه مطارد سيارات إسعاف أقترح أن نعقد لقاءاً معه, وعندما يظهر نضع له كميناً, ونعيده إلى الجحيم |
Comandante, com o banhista foi um encontro casual. | Open Subtitles | أيها القائد، السبّاحة كانت مجرد لقاءاً عابراً |
Porque vão ter uma reunião. Com O'Neil, daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | لاني رتبت لك لقاءاً مع أونيل بعد 5 دقائق ؟ |
Combinei uma reunião à qual acho que devia comparecer, Sr. Mulder. | Open Subtitles | لقد نسقت لقاءاً أظنك تميل إليه, سيد مولدر. |
Depois ouvi-o a falar ao telefone, a combinar encontrar-se com alguém no lago. | Open Subtitles | وبعدها سمعته يتحدّث عبر الهاتف يرتّب لقاءاً مع أحد ما عند البحيرة |
Talvez fosse vendê-lo. O Jennings deve ter organizado forma de encontrar-se com o contacto aqui. | Open Subtitles | ربّما قد رتب (جينينغز) لقاءاً مع مصدره هنا. |
Ficou com o telemóvel da mulher, marcou no parque e sovou-o. | Open Subtitles | أخذ هاتف زوجته, دبّر لقاءاً معه من خلاله ثم أبرحه ضرباً |
Preciso que mandes um e-mail para a tua amiga no consulado, marca um encontro lá, hoje à tarde. | Open Subtitles | أريد أن تراسلي صديقتك في هيئة المحاماة رتبي معها لقاءاً اليوم |
Se os Niners estiverem com o Lobo, marcamos um encontro, e o Galindo trata do resto. | Open Subtitles | انظرو، إذا كان الناينرز يعملون مع اللوبو سنجعلهم يعقدون لقاءاً و من ثم يمكن لـ غاليندو ان يتولى الامر من هناك |
Carris marcou um encontro com Q-Tip hoje à noite. | Open Subtitles | لقد أعدّ (كاريس) لقاءاً مع (كيو-تيب) هذا المساء |
Até foi um encontro fofinho. | Open Subtitles | في الحقيقة كان لقاءاً حميمياً. |
- Marcas um encontro? | Open Subtitles | هل سترتّب لقاءاً معه؟ |
No dia do desaparecimento, tinha uma reunião às 20h30, com uma nota a dizer 43. | Open Subtitles | و قد أدرج لقاءاً بالساعة الثامنة و النصف مساءاً بالرقم 43 |
Se me permite, gostava muito de combinar uma reunião para falar com eles e... | Open Subtitles | لذا بإذنك انت أود أن أجهز لقاءاً لتجلس معهم أنت |
Marquei uma reunião com o presidente do partido. | Open Subtitles | إذا تمكنتِ الوصول إلي رئيس الحزب وتحددين لقاءاً |
Queres que arranje uma reunião em nome da Societel? | Open Subtitles | تريد مني أن أرتب لقاءاً لـ سوسيتل |
Este é o Finch. Acho que vai encontrar-se com o Moreno, mas não sei quando. O áudio está mau. | Open Subtitles | هذا (فينش)، أعتقد أنّه يعد لقاءاً مع (مورينو)، لكن لا أعرف متى، الصوت سيئ. |