Só quero... ..desculpe detective, não pode interferir numa reunião privada do meu cliente. | Open Subtitles | أريد فقط أن... اه، عفوا، المباحث، لا يمكنك اقتحام منتصف لقاء خاص مع موكلي. |
Sim, e vi-o numa reunião privada com o Nicolau. | Open Subtitles | أجل,ورأيته في لقاء خاص مع نيكولاس. |
Ganhaste um reunião privada. | Open Subtitles | لقد حصلت لنفسك علي لقاء خاص. |
Esta é uma reunião particular. | Open Subtitles | سيد (بالاغان), هذا لقاء خاص, عليك أن تستأذننا |
Porque o Cary tinha uma reunião particular com três membros da sua equipa, e, de repente, ele está preso. | Open Subtitles | لأن (كاري) كان في لقاء خاص مع ثلاثة من طاقمك وفجأة تم اعتقاله |
Não há problema, mas solicitei uma reunião a sós com o Sr. Presidente, pensei ter sido claro. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة لكني طلبت لقاء خاص مع العمدة اظن انني كنت واضح بذلك |
Marque uma entrevista exclusiva em 10 minutos com o Sr Wieland. | Open Subtitles | جهزى لقاء خاص مع ويلاند خلال عشر دقائق |
- Sr. Woodley, esta é uma reunião privada. Tenho que pedir que saia | Open Subtitles | انه لقاء خاص اسف لكنك عليك المغادرة ! |
É uma reunião privada. | Open Subtitles | انها لقاء خاص. |
Temos uma entrevista exclusiva com um dos ex-colegas de Twisp. | Open Subtitles | لدينا لقاء خاص مع واحد من زملاء الدراسة Twisp السابق. |