O meu encontro com o Primeiro-Ministro resultará numa investigação rigorosa. | Open Subtitles | لقائي مع رئيس الوزراء مساء الأمس أدى إلى إجراء تحقيق كامل |
O meu encontro com a morte e isto do Némesis fez-me perceber que a vida é curta e o destino é cruel. | Open Subtitles | لقائي مع الموت ووجود نيميسيس جعلني أدرك أنّ الحياة قصيرة |
Diria que O meu encontro com o Lorca pode ser o equivalente a você cair de cu e a aterrar numa pilha de presentes de Natal. | Open Subtitles | أود أن أقول لقائي مع لوركا قد يكون ما يعادل من أنت تسقط على مؤخرتك والهبوط في كومة من عيد الميلاد . |
Meu, estou com medo do meu encontro com o Michael, e se continuar a olhar para o Sinistro, o palhaço, | Open Subtitles | انا قلقه بخصوص لقائي مع مايكل، وان امضيت ثانيه اخرى احدق في المهرج المفزع |
A minha reunião com a delegação de Washington é às 15h. | Open Subtitles | لقائي مع مكتب العاصمة عند الساعة الثالثة |
O meu encontro com o editor. | Open Subtitles | لقائي مع المحرر. |
Sim, depois do meu encontro com o "Blue Man Group", ainda me sinto mal, e acho... que não vou poder ajudar muito, então... | Open Subtitles | -أنتِ بخير؟ أجل، فقط بعد لقائي مع الرجل الأزرق، ما زلت أشعر بالإرهاق، وأنا فقط قلقة |
A minha reunião com o Luntz irá demorar 20 minutos. | Open Subtitles | -فهمت سيستغرق لقائي مع (لونتز) 20 دقيقة |