Era tudo o que um juiz, numa audiência preliminar, precisava de ouvir, para levar o Sr. Carrillo a tribunal por homicídio em primeiro grau. | TED | وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى. |
Estou também disposta a divulgar padrões de um casamento feliz, ou talvez infeliz de um juiz. | Open Subtitles | لقاضي سعيد او ليس سعيد في زواجه تباً لكِ |
Não está fácil, mas agora é o juiz que decide. | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ ليس جيداُ , لكن كما تعلم , هذا عائد لقاضي الآن |
Foste editora da revista de direito, exerceste funções para um juiz do supremo e quase me derrotaste. | Open Subtitles | لقد كنت رئيسة مراجعة القانون كنتِ موظفة لقاضي المحكمة العليا. و تقريباً هزمتيني. |
Faz isso e eu vou ver um juiz federal, obter uma ordem judicial, para desactivar a unidade. | Open Subtitles | افعل ذلك وسوف اذهب لقاضي فيدرالي واحصل على امر محكمي ,ونغلق وكالتكم |
Ainda temos que arranjar um juiz na Carolina do Norte para aplicar a intimação. | Open Subtitles | مازلنا بحاجة لقاضي في كارولينا الشمالية لنحصل على مانريد. |
Está tudo bem. O juiz isolou o júri. | Open Subtitles | لقاضي عزل المحلفين هل تفهمين هذا؟ |
Pagaram a um juiz para pôr o meu pai na prisão. | Open Subtitles | لقد دفعوا لقاضي ليضع ابي في السجن |
A irmã queixou-se ao juiz da Florida e o juiz diz que o Darryl tem liberdade de ficar onde quiser. | Open Subtitles | لقاضي " فلوريدا " والقاضي قام بفسخ التسريح القانوني للتحرك كما يشاء |
Vou candidatar-me a juiz do Supremo Tribunal. | Open Subtitles | أَرْكضُ لقاضي المحكمة العليا. |
É uma identificação para um distrito de um juiz. | Open Subtitles | انه رقم هويه لقاضي فيدرالي |
Procuro outro juiz. | Open Subtitles | إذهبي لقاضي أخر فحسب. |
Não precisamos de privacidade. Precisamos de um juiz. | Open Subtitles | لا نحتاج لخصوصيه نحتاج لقاضي |
Falamos com um juiz. | Open Subtitles | نتكلم لقاضي ومن ثم... |