Se têm um Iphone, têm aí um sonar — é o mesmo ruído que vai até ao fundo do mar e volta para trás. | TED | إذا لديك هاتف ذكي وبه تطبيق السونار هو ذات الصوت الذي تطلقة لقاع البحر ومن ثم يعود إليك. |
Quando mandei a mãe dele para o fundo do oceano tomar chá com um atum. | Open Subtitles | عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه |
Que chegou ao fundo do poço, mas se foi trazida até o fundo do buraco do coelho, deve estar sem muitas opções. | Open Subtitles | ،انكِ وصلتِ لقاع الأشغال ولكن إذا كانت السلطات دفعتكِ لهذا العمق ،في جحر الأرنب |
Os ursos têm de pisar o salmão contra o leito do rio, para conseguirem apanhá-lo. | Open Subtitles | يجب على الدب أن يحصر سمكة السلمون لقاع الجدول ليقبض عليها |
Bruce Heezen, um estudante de graduação de Iowa, acaba de regressar de uma demorada expedição para mapear o leito oceânico através do Sonar. | Open Subtitles | بروس هيزن, طالب مُتخرج من آيوا للتو قد عاد من رحلة إستكشافية طويلة لوضع خرائط لقاع المحيط مُستخدماً السونار |
Sim. Da última vez que o fizemos, acabamos no fundo do oceano atlântico. | Open Subtitles | أجل، فآخر مرّة حاولنا قتالهم، انتهينا لقاع المحيط الأطلسيّ. |
Depois ocorreu-me um pensamento: "Se as coisas derem para o torto durante este mergulho, "quanto tempo demorará o meu corpo congelado "a percorrer os 4,5 km "até ao fundo do oceano?" | TED | ثم جاء خاطر على ذهني: إذا لم تسر الأمور بشكل جيد أثناء السباحة، كم من الزمن سيستغرق جسدي المجمد ليقطع أربعة كيلومترات ونصف ليصل لقاع المحيط؟ |
Acho que devíamos fazer uma observação ao fundo do oceano. | Open Subtitles | يجب أن نُجري مسحاً لقاع المحيط |
Parece uma imagem do fundo do lago. | Open Subtitles | هذا يبدوا كأنه صورة سونار لقاع البُحيرة |
Vai até ao fim, salta, nada até o fundo do oceano e grita "Vladimir." | Open Subtitles | تمشي لنهايتها تقفز تسبح لقاع المحيط |
Dá-te uma visão detalhada do fundo do oceano. | Open Subtitles | يعطيك تفصيل جيد منظر لقاع المحيط |
Os melhores e mais inteligentes do fundo do barril. | Open Subtitles | الأفضل و الأكثر إضاءة لقاع البرميل . |
Espera, como é que passaram da corte do Luis XIII para o fundo do oceano Atlântico? | Open Subtitles | لحظة، كيف ذهبتم من باحة قصر الملك (لويس) الـ 13 لقاع المحطي الأطلسيّ؟ |
-Então, nade até ao fundo do Sena. | Open Subtitles | -حينها ستسبحين لقاع نهر (السيّن ) |
Anos depois, quando Marie e Bruce colocaram um mapa dos epicentros dos terremotos oceânicos numa mesa de luz, sobreposto com mapa do leito oceânico dela, os terremotos caíam precisamente ao longo da fenda. | Open Subtitles | بعد سنوات, عندما وضع ماري و بروس خريطة لمراكز هزات المحيط على طاولة ضوء فوق خريطتها لقاع البحر, |
Guardámos as amostras em sacos pequenos, e enviámos centenas desses sacos para diferentes universidades. Elaborámos o mapa da radioatividade do leito marinho, em especial nos estuários onde os peixes se reproduzem. Espero que tenhamos ajudado a melhorar a segurança dos pescadores e do vosso sushi favorito. | TED | جمعنا الرواسب في أكياس صغيرة، ثم قسّمناهم على مئات الأكياس الصغيرة التي قمنا بإرسالها إلى مختلف الجامعات، وقمنا بصنع خريطة للنشاط الإشعاعي لقاع البحر، خصوصا في مصبات الأنهار حيث تتكاثر الأسماك، ونأمل بأننا قد قمنا بتحسين سلامة الصيادين المحليين والسوشي المفضل لديكم. |
Estão a ver as leituras do sonar do leito marinho? | Open Subtitles | -أترى قراءات السونار لقاع البحر؟" " |