"لقبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • túmulo
        
    • campa
        
    • à sepultura
        
    Ao recuperar o mosteiro, demos com a entrada do túmulo de Lutário e com o tesouro que ele levou com ele. Open Subtitles عندما اشترينا الدير وجدنا المدخل لقبر لوتر الثاني والكنز الذي تكلم عنه
    30 são para o túmulo de minha esposa, a quem fiz sofrer muito. Open Subtitles و 30 لقبر زوجتي الذي توفيت من صعوبة معاشرتي
    Pensei em fazer algo importante. Quis mostrar a ele que visitava o túmulo da mãe. Open Subtitles كُنت أريد أن اذهب لقبر أمي لكنّي لم أجده.
    Vou a casa assim que tiver tempo. Já à três anos que não visito a campa da mãe. Open Subtitles . لقد مرتْ 3 سنوات منذ أخر زيارة لقبر أمي
    Isso não é um mapa para um tesouro, é só o mapa para a campa do Patrick O'Malley. Open Subtitles هذه ليست خريطة لكنز مدفون، انها مجرد خريطة لقبر باتر يكأومالي
    Quando aquilo aconteceu, obrigava-me a levá-la todas as manhãs à sepultura do Walter. Open Subtitles فى بادىء الأمر, ارادتنى أن احضرها لقبر والتر كل صباح
    A propósito, irei ao túmulo do papai e da mamãe domingo, Open Subtitles بالمناسبة اذهب لقبر امي ووالدي يوم الاحد
    Esta manhã, fez uma visita formal ao túmulo de Alexandre. Open Subtitles "فى الصباح الباكر قمت بزيارة شكلية لقبر "الأسكندر
    Algum miúdo "Ginsu" veio atrás de nós no túmulo da Chloe. Open Subtitles شخص تبعني لقبر كلوي
    Eles acham que ele vai para o túmulo da mãe. Open Subtitles يعتقدون أنه ذاهب لقبر والدته
    Acho que devíamos ir ao túmulo do Bart uma última vez, deixar lá isso e nunca olhar para trás. Open Subtitles يجب علينا الذهاب لقبر (بارت) مرّة أخيرة، نترك هذه هناك وعدم العودة
    Estão a preparar um túmulo novo. Open Subtitles يَخطّطون لقبر جديد.
    Não sei. Fui ao túmulo do Nigel, só para garantir. Open Subtitles لا أعرف، لكنّي ذهبتُ لقبر (نايجل) لأتأكّد فحسب.
    Quero que me leves ao túmulo do Peter. Open Subtitles أريد منك اصطحابي لقبر زوجي
    Porque me trouxeste aqui ao túmulo do meu filho? Open Subtitles لماذا احضرتينى هنا لقبر إبنى؟
    Mas se tivesse aceitado estaria preso e eu estaria na campa da minha sobrinha. Open Subtitles لكن إذا قبل ما عرضوه لكان بعيداً عن المدينه الان وسأجلب زهور لقبر إبنه أخى
    Importa-se que tire umas flores para a campa da minha Mãe? Open Subtitles أيها الرئيس - ماذا هناك ؟ - هل لي أن آخذ بعض الزهور لقبر أمّي ؟
    Venho trazer flores à sepultura do meu pai como faço todas as quartas-feiras. Open Subtitles -أحضرُ الأزهارَ لقبر والدي ككلّ أربعاء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus