"لقبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu título
        
    • teu apelido
        
    • tua alcunha
        
    • teu nome
        
    • seu nome
        
    • seu apelido
        
    • teu sobrenome
        
    • teu último nome
        
    • o título
        
    • seu sobrenome
        
    • O vosso título
        
    • título de
        
    Eu compreendo e quase respeito o teu desejo de parecer ser o diretor, já que este é o teu título. Open Subtitles انا أتفهم تماماً وتقريباً احترم رغبتك في ان تظهر بمظهر عميد الطب هذا بما ان لقبك هو عميد الطب
    O teu apelido no ToggleFly está numa curta lista de potenciais alvos. Open Subtitles ToggleFly لقبك على في قائمة قصيرة من الأهداف المحتملة
    Eu fiz-te queques por causa da tua alcunha "Queque." Open Subtitles -لقد صنعت لك كعك المافن بسبب لقبك "مافن"
    E usei o teu nome de solteira para que ninguém soubesse quem eu era. Open Subtitles وقد استعملت لقبك حتى لا يعلم أحد من أكون
    Guy Playfair. É o seu nome verdadeiro ou só para os livros? Open Subtitles غاي بلايفير، هل هذا إسمك الحقيقي أو فقط لقبك لتأليف الكتب ؟
    O seu apelido no liceu, Robert DeZero? Open Subtitles ام عن لقبك في المدرسة الثانوية، روبرت ديزيرو؟
    Por causa do teu sobrenome! Open Subtitles بسبب لقبك
    O teu último nome é Baldwin, e o teu pai trabalha para a NTAC. Open Subtitles " لقبك هو " بالدوين و أباك يعمل في الأمن الداخلي
    Kenny? Vais defender o título daqui a 5 semanas e estás a comer pizza? Open Subtitles انت, امامك خمس اسابيع فقط للحفاظ علي لقبك
    - Qual é seu sobrenome? - Não tenho um. Open Subtitles ما هو لقبك الخاص لم يكن لديك واحد؟
    O vosso título dá-vos direito ao trono escocês, mas os homens não seguem títulos. Open Subtitles لقبك يعطيك الحق بعرش إسكوتلندا ، لكن الرجال لايتبعون الألقاب
    Percebe apenas que tu devias ser Conde, e agora é a tua hipótese de reconquistar o teu título e mais. Open Subtitles , أعرف فقط بانك كان يجب أن تكون أيرلا والآن فرصتك لفوز لقبك السابق وأكثر
    Já viste que dei cabo do teu título de associado. Open Subtitles أرى بأنكَ لاحظت بأنني مسحتَ لقبك المساعد البسيط.
    Vai ser esse o teu apelido, porque és grande e sexy. Open Subtitles ذلك سيكون لقبك لأنك ضخم و مثير
    - Não me disseste o teu apelido. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ أنا لا أعرف لقبك (ماسترز) -
    Era essa que devia ser a tua alcunha de football. O Contabilista. Open Subtitles هذا ما يجب أن يكون لقبك " المحاسب "
    A tua alcunha não pode ser pior que Fatista. Open Subtitles محال أن يكون لقبك أسوأ من (فاتيستا = السمين)
    Claro que és incrível. Sabes, com a ajuda da tua mãe, o teu nome... Open Subtitles بالطبع أنت رائع بمساعدة والدتك، وما يحمله لقبك..
    Disse que o seu nome é Harper? Open Subtitles لماذا قلتى أن لقبك هو هاربر ؟
    Eu preciso do seu apelido. Os objetos simétricos geralmente... soletre para mim. TED أحتاج إلى لقبك. تكون الأشكال المتماثلة في عامة الأمر -- تهجي لي حروفه.
    Por causa do teu sobrenome! Open Subtitles بسبب لقبك
    O teu último nome é Baldwin, e o teu pai trabalha para a NTAC. Open Subtitles " لقبك هو " بالدوين و أباك يعمل في الأمن الداخلي
    Vão devolver-te o título de Cavaleiro, claro que vão. Open Subtitles سوف يعيدوا اليك لقبك كفارس , متأكد من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus