Pelos seus esforços, Austin Powers, filho do espião mais famoso da Inglaterra, Nigel Powers, será nomeado a cavaleiro pela rainha no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | متهم لايذاء اوستن باورز - ابن أشهر جاسوس لإنجلترا, نايجل باورز . سيمنح لقب فارس له من قبل الملكة في قصر بكنغهام. |
Voltar a torná-lo cavaleiro é um gesto muito bonito. | Open Subtitles | حسنا, إن إعادة لقب فارس له هي لفتة جميلة جدا |
Juro colocar-me ao seu serviço, e em troca peço que me dê a sua palavra que irá interceder por mim ao regressarmos, para que eu possa tornar-me num cavaleiro. | Open Subtitles | لأكون تحت تصرفكم وفى المُقابل ، عند تسليم الساحرة أريد توصية منك عند العودة لربما أحصل على لقب فارس |
Ser um cavaleiro da Távola Redonda comparado com o título de príncipe é insignificante. | Open Subtitles | أعرف أنّ لقب فارس الطاولة المستديرة باهت أمام لقب الأمير |
Deviam dar-lhe uma medalha Ou mesmo armá-lo cavaleiro | Open Subtitles | يجب أن تُمنح ميدالية " أو تُمنح لقب " فارس " |
Massingbird não só o safou, fez com que fosse cavaleiro na lista de honra do ano novo, e os parentes da vitima tiveram de pagar a lavagem do seu casaco para tirar o sangue. | Open Subtitles | لم يقم "مسينغبيرد" بإطلاق سراحه فقط، بل جعله يحصل على لقب فارس في قائمة فرسان السنة الجديدة، وحُكِم على أقارب الضحية، |
Tu és um herói da mais alta ordem. Pela a tua coragem e pelo teu valor, nomeio-te o meu novo cavaleiro. | Open Subtitles | أنت بطل من الدرجة الأولى، ولأجل شجاعتك وبسالتك أمنحك لقب فارس... |
cavaleiro do Grande Concurso. | Open Subtitles | يسرنا منحك لقب فارس |