"لقتله" - Traduction Arabe en Portugais

    • matá-lo
        
    • matar
        
    • matou
        
    • pelo homicídio
        
    • pelo assassinato
        
    • morto
        
    • matá-la
        
    • matares
        
    • o abater
        
    Salvei-lhe a vida para poder ser eu a matá-lo. Open Subtitles أنا أنقذت حياته من أجل تكون واحدة لقتله.
    Se eu tivesse participado o acidente, teriam vindo cá matá-lo. Open Subtitles إذا أنا أبلغت عنه هم كانوا سيرسلون ناس لقتله
    Não era preciso matá-lo apenas porque já não era normal. Open Subtitles لم تكن مضطراً لقتله فقط لأنه لم يعد طبيعياً
    Um vizinho no Corredor acusado de matar uma miúda. Open Subtitles أحد الجيران فى الطابور متهم لقتله طفلة صغيرة.
    Teria de matar o Stephen também. Ele sabe como gosto do café. Open Subtitles لأضطررت لقتله أيضاً، وإنه صغير وهو الوحيد الذي يعرف مذاق قهوتي
    - Estava aqui para o matar. - Ou para o proteger. Open Subtitles ـ لقد كانت هناك لقتله ـ أو كانت هناك لحمايته
    Porque vou descobrir quem fez mal ao meu pai e matá-lo. Open Subtitles لأنني ذاهب لمعرفة من الذي اذى والدي وانا ذاهب لقتله
    Era tudo que precisava para Hatfield. Uma desculpa para matá-lo. Open Subtitles لقد كان يشعر بأنه محتاج له وكان عذراً لقتله
    Então não hesitarias em matá-lo se tivesses a oportunidade. Open Subtitles فأنتَ فعلاً مستعدّ لقتله إنْ سنحت لك الفرصة
    A sua conversa dissera-me onde poderia matá-lo. Open Subtitles حديثه أرشدني إلى المكان حيث يمكنني أن أتحين الفرصة لقتله
    Caçar para comer, está bem. Mas perseguir um homem para matá-lo? Open Subtitles الصيد بحثا عن الطعام ، هذا جيد ولكن تعقب رجلا لقتله ؟
    Traz a carruagem aqui para a frente. Eu vou matá-lo. Open Subtitles أحضري العربة أمام الباب، وأنا سأذهب لقتله.
    Apanhar 25 anos ou perpétua por matar aquele filho da mãe? Open Subtitles الحصول على 25 إلى مدى الحياة لقتله أن ابن العاهرة؟
    O tipo acorda, enfiam-lhe a arma no nariz que dispara uma pequena cápsula para o cérebro que mais tarde o irá matar, como fazem os maus da fita. (Vídeo) TED و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار.
    Pensei em três maneiras diferentes de o matar. Open Subtitles فكرت بثلاث طرق مختلفة لقتله حتى أني فكرت بقتلها
    Estou a ver pelo menos duas pessoas com boas razões para matar o Harry. Open Subtitles يمكنني التفكير بشخصين على الأقل ، بأسباب وجيهة لقتله
    Não! Chaney pagará por matar meu pai, não a um cão! Open Subtitles كلا ، فأنا ادفع ثمن شنق شاني لقتله والدي وليس لقتله كلبا
    Tem de existir uma forma de o matar. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة لقتله كيف سنفعل ذلك؟
    A arma que o matou foi uma nove milímetros, seis marcas e estrias, torção para a direita. Open Subtitles السلاح المستخدم لقتله كان تسعة ميلليمتر ستة جروح في الأسفل والأخاديد وتم ليّ الذراع الأيمن
    E isto para salvar o seu irmão mais velho que foi erradamente condenado a ser executado pelo homicídio do irmão da vice-presidente. Open Subtitles الذي تم التلاعب بالأدلة لإقاعه و إتهامة بالقتل و الترتيب لشنقه لقتله شقيق نائبة الرئيس
    Se o Dr. Prince arde no fogo do inferno pelo assassinato dos fetos? Open Subtitles إذا يحرق الدّكتور الأمير نار في الجحيم لقتله الغير مولودين؟
    Só Deus sabe que, depois de ontem, terias razões suficientes para o querer morto. Open Subtitles الله يعلم أنه بعد الأمس فإن لديك مبرر كافي لقتله
    Podemos matá-la antes que nasça. Podes parar de fugir. Ficar num só sítio. Open Subtitles نستطيع الذهاب لقتله قبل ان يولد نستطيع التوقف عن الهرب و البقاء بمكان واحد
    Se ele te enganou, tinhas todos os motivos para o matares. Open Subtitles إن كان قد خدعكِ، إذن أنتِ تمتلكين المبرر التام، لقتله
    Só estávamos nós. Digo que ele me violou e que tiveste que o abater. Open Subtitles لم يكن معنا أحد، سأقول إنه حاول اغتصابي وأنك إضطررت لقتله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus