"لقد أتيت للتو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabei de vir
        
    • Acabei de chegar
        
    • Acabaste de chegar
        
    Na verdade, Acabei de vir do hospital Os médicos acham que vai ficar bem. Open Subtitles في الواقع، لقد أتيت للتو من المستشفى وقالوا بأنه بخير
    Não. Acabei de vir de lá. Ele não estava lá. Open Subtitles لا, لقد أتيت للتو من هناك, إنه لم يكن هناك
    Acabei de vir do médico. Não é bem verdade. Open Subtitles لقد أتيت للتو من عند الطبيب، حسناً، ليس للتو.
    - Não, Acabei de chegar. Pensei em nós. Open Subtitles لا, لقد أتيت للتو كنت أفكر بشأننا
    Oi, sou eu, Lionel! Acabei de chegar agora! Open Subtitles لقد أتيت للتو ركبت الحافلة
    Acabaste de chegar, amor. Open Subtitles ‫كلا لقد أتيت للتو
    Senhoras, Acabei de vir da casa de banho e o tampo da sanita levantou-se e acenou-me. Open Subtitles يا سيدات, لقد أتيت للتو من غرفة الغسيل... ومقعد المرحاض ارتفع ولوّح لي.
    Acabei de vir do departamento de investigação. Open Subtitles لقد أتيت للتو من قسم التحقيقات
    Acabei de vir de um funeral. Open Subtitles لقد أتيت للتو من جنازة .
    Acabei de chegar. Open Subtitles لا أدري لقد أتيت للتو
    Vá lá! Acabaste de chegar. Open Subtitles لقد أتيت للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus