Na verdade, Acabei de vir do hospital Os médicos acham que vai ficar bem. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أتيت للتو من المستشفى وقالوا بأنه بخير |
Não. Acabei de vir de lá. Ele não estava lá. | Open Subtitles | لا, لقد أتيت للتو من هناك, إنه لم يكن هناك |
Acabei de vir do médico. Não é bem verdade. | Open Subtitles | لقد أتيت للتو من عند الطبيب، حسناً، ليس للتو. |
- Não, Acabei de chegar. Pensei em nós. | Open Subtitles | لا, لقد أتيت للتو كنت أفكر بشأننا |
Oi, sou eu, Lionel! Acabei de chegar agora! | Open Subtitles | لقد أتيت للتو ركبت الحافلة |
Acabaste de chegar, amor. | Open Subtitles | كلا لقد أتيت للتو |
Senhoras, Acabei de vir da casa de banho e o tampo da sanita levantou-se e acenou-me. | Open Subtitles | يا سيدات, لقد أتيت للتو من غرفة الغسيل... ومقعد المرحاض ارتفع ولوّح لي. |
Acabei de vir do departamento de investigação. | Open Subtitles | لقد أتيت للتو من قسم التحقيقات |
Acabei de vir de um funeral. | Open Subtitles | لقد أتيت للتو من جنازة . |
Acabei de chegar. | Open Subtitles | لا أدري لقد أتيت للتو |
Vá lá! Acabaste de chegar. | Open Subtitles | لقد أتيت للتو. |