"لقد أجبرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele obrigou-me
        
    • Obrigou-me a
        
    • Ele forçou-me a
        
    Ele fez-me fazer isto. Ele obrigou-me a fazer. desculpa. Open Subtitles لقد أجبرني على فعل ذلك أجبرني على فعل ذلك، أنا آسف
    Ele obrigou-me a fazer coisas que eu não queria. Open Subtitles لقد أجبرني على فعل أشياء لا أرغب بفعلها
    Ele obrigou-me a fazer-me passar por informador na prisão. Open Subtitles لقد أجبرني على أن أكون مخبرًا في السجن
    Obrigou-me a ser mais cauteloso. Open Subtitles لقد أجبرني السجن بكل تأكيد أن أكون أكثر حذراً
    Sim. Ele forçou-me a fazer sexo com ele. Open Subtitles نعم ، لقد أجبرني على ممارسة الجنس معه
    Ele obrigou-me a fazê-lo quando saísse. Ameaçou a minha família. Open Subtitles لقد أجبرني على فعلها حينما خرجت هدد عائلتي
    Ele obrigou-me a fazer isto. Open Subtitles لقد أجبرني لأفعل هذا
    Ele obrigou-me. Open Subtitles لقد أجبرني على ذلك.
    - Está a mentir. Não, Ele obrigou-me a fazer isto. Open Subtitles لا، لقد أجبرني أن أفعل ذلك.
    Ele obrigou-me a fazê-lo. Open Subtitles لقد أجبرني على ذلك
    Ele obrigou-me a abrir. Open Subtitles لقد أجبرني على فتح الحافظة.
    Ele obrigou-me! Ele obrigou-me a fazer isto! Open Subtitles لقد أجبرني على فعل ذلك
    Ele obrigou-me a perguntar duas vezes. Open Subtitles ‫لقد أجبرني على سؤاله مرتين
    Ele obrigou-me a implorar! Open Subtitles لقد أجبرني على التوسل
    Ele obrigou-me. Open Subtitles لقد أجبرني بهذا , لقد ...
    Eu não queria, Ele obrigou-me. Open Subtitles لقد أجبرني على فعل ذلك!
    O meu pai Obrigou-me a comprar porque íamos para Itália depois da faculdade, mas tu sabes o que aconteceu. Open Subtitles أبي ، لقد أجبرني على الحصول على واحدة لأننا كنا ذاهبين إلى ايطاليا بعدما أعود من الكلية لكن تعلمين ما حدث
    Ele forçou-me a combater. Open Subtitles لقد أجبرني أن أقاتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus