"لقد أجريتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fiz uma
        
    • Fiz um
        
    • Eu fiz
        
    • ter uma
        
    Há pouco, Fiz uma chamada para o meu corretor. Open Subtitles أتعرف، لقد أجريتُ إتّصالاً قبل فترة وجيزة لوكيل المُراهنات الخاصّ بي.
    Há pouco, Fiz uma chamada para o meu corretor. Open Subtitles أتعرف، لقد أجريتُ إتّصالاً قبل فترة وجيزة لوكيل المُراهنات الخاصّ بي.
    Fiz uma investigação sobre o nosso suspeito, Jacques Bayard. Open Subtitles لقد أجريتُ بعض التحقيقات حول مشتبهنا (جاك بيارد)
    Jovem, eu Fiz um estudo sério sobre a Língua Inglesa. Open Subtitles أيّها الشاب، لقد أجريتُ دراسة جدّية على اللغة الإنجليزية
    Fiz um check-up completo há três meses. Open Subtitles لقد أجريتُ فخصًا شاملًا مُذ ثلاثة أشهر فحسب.
    Acabei de ter uma conversa demente com um tipo do telemarketing, tinha uma voz sexy... Open Subtitles لقد أجريتُ المكالمة الهاتفية الأكثر جنوناً مع أحد موظفي البيع عبر الهاتف
    Fiz uma verificação padrão de antecedentes em Damian Westlake. Open Subtitles لقد أجريتُ بحثاً قياسياً حول خلفية (داميان ويستليك)
    Eu Fiz uma vistoria ao local. Open Subtitles -اسمعا، لقد أجريتُ تقييمي للتهديد، حسناً؟
    Então eu Fiz uma busca no apartamento. Open Subtitles مرحباً، لقد أجريتُ بعض البحث حول الشقة.
    Encontrei o teu Ed Morgan. Fiz uma pesquisa. Open Subtitles ،وجدتُ (إد مورجان) خاصتك في وقت سابق لقد أجريتُ بحث
    Fiz uma observação similar. Open Subtitles لقد أجريتُ مُلاحظة مُماثلة.
    Fiz uma pesquisa sobre o autor da carta, o Sr. Theodore Rose. Open Subtitles لقد أجريتُ القليل من البحث حول كاتب رسالتنا... السيّد (ثيودور روز).
    Fiz uma pesquisa sobre si. Open Subtitles لقد أجريتُ بعض البحث حولك.
    Fiz um teste de ADN para confirmar se o Superman tinha feito sexo antes de morrer. Open Subtitles لقد أجريتُ إختباراً للحمض النووي للتأكّد أنّ الرجل الخارق هنا قد أقام علاقة حميميّة قبل أن يموت...
    Fiz um treino corporativo uma vez. Open Subtitles لقد أجريتُ تمرينًا للشركاتِ ذاتَ مرّةٍ.
    Fiz um exame e estou à espera dos resultados, mas sou perfeitamente capaz... Open Subtitles لقد أجريتُ فحصاً و أنا في إنتظار النتائج لكنني قادرة تماماً...
    Fiz um exame ao sangue do Presidente. Open Subtitles لقد أجريتُ فحصاً على دماء الرئيس.
    Eu fiz alguns... maus investimentos... e não sou muito boa com números. Open Subtitles لقد أجريتُ بعض الإستثمارات السيئة، ولستُ جيّدة مع الأرقام.
    E ter uma conversa contigo, pois sabia que estavas aqui. Open Subtitles لقد أجريتُ محادثة معها وعلمتُ أنّكَ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus