"لقد أحببتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu adorava
        
    • Eu gostava
        
    • Adoro
        
    • Gostei do
        
    • Amei
        
    • Amava
        
    • Eu gostei
        
    Eu adorava o nosso bairro. TED لقد أحببتُ الحي والجيرة.
    Eu adorava o teu pai. Open Subtitles لقد أحببتُ والدك
    Eu sei, é muito triste. Mas sabes, Eu gostava do rapaz. Open Subtitles هذا مؤسف للغاية , لكنكِ تعلمين لقد أحببتُ ذلك الشاب
    Eu gostava de estar na cama. Não gostava de muitas mais coisas. Open Subtitles لقد أحببتُ الذهاب إلى الفراش و لم أكن أحب أي شيء آخر
    Adoro o que fizeram com este sítio. Open Subtitles لقد أحببتُ التغييراتِ التي أجريتها على المكان
    Gostei do que fizeste com as raparigas e as camisolas. Open Subtitles لقد أحببتُ مالذي فعلته هنا، من خلال الفتايات ، و القمصان
    Amei a mãe deste homem e não permitirei que o insultem. Open Subtitles لقد أحببتُ والدة هذا الرجل و لن أقبل بسوء معاملته.
    Amava a minha mulher mais do que alguma vez saberás. E daria qualquer coisa para reavê-la. Open Subtitles لقد أحببتُ زوجتي أكثر ممّا ستعرفين على الإطلاق، وسأفدي بأيّ شيءٍ لأستعيدها.
    Eu adorava aquele prédio. Open Subtitles لقد أحببتُ تلك البناية
    Eu adorava esse vestido. Open Subtitles {\pos(192,250)} لقد أحببتُ ذلك الثوب
    Eu adorava o anterior. Open Subtitles لقد أحببتُ القديمة!
    Eu adorava "A Minha Pequenina". Open Subtitles لقد أحببتُ (أنتِ طفلتي الرائعه)
    Sabes, Eu gostava mais quando eras a assessora de imprensa. Open Subtitles أتعلمين, لقد أحببتُ أكثر عندما كنتِ المسؤولةُ عن توطيدِ العلاقات
    Como Eu gostava deste jogo! Open Subtitles يا رجل، لقد أحببتُ هذه اللعبة.
    Eu gostava como estava antes. - Tu vais arranjar uma hérnia. Open Subtitles ـ لقد أحببتُ كم كانّ من قبل ـ إنّكِ سوف تصيبين نفسكِ "الفتق"
    Essa é a solução mais fácil. E acredita que eu Adoro soluções fáceis. Open Subtitles تلكَ هي الإجابة اليسيرة، وصدّقني لقد أحببتُ الإجابات اليسيرة
    e Adoro o cabelo dela. Open Subtitles ـ لقد أحببتُ تصفيفة شعركِ المُجعدة. ـ يا إلهي، شكراً لك.
    Adoro. Afasta-me do escritório e enfia-me neste uniforme prático. Open Subtitles لقد أحببتُ الأمر، بأن أخرج نفسي من المكتب في الزي الرسمي.
    Gostei do que você fez com a decoração. Open Subtitles لقد أحببتُ ما عملتِه في هذا المكان
    - Gostei do artigo. Open Subtitles لقد أحببتُ المقال
    Eu conheço-te melhor do que imaginas. Amei uma pessoa parecida contigo... Open Subtitles أعرفك أكثر مما تتوقع، لقد أحببتُ شخصاً، مثلك تماماً...
    Eu Amava a minha filha, mas ela era uma miúda problemática. Open Subtitles لقد أحببتُ أبنتي لكنها كانت فتاةٌ مضطربة
    Eu gostei mesmo do pai. Onde está ele? Open Subtitles لقد أحببتُ والدي للغاية، أين هو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus