A Tasha disse-me que te arranjou uma noite louca. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى تاشا أنها رأتك فى ليلة غريبة |
Também há a Ann... A Ann quer casar com um bibliotecário, ela disse-me. | Open Subtitles | لا ان تريد ان تتزوج مشرف مكتبة لقد أخبرتنى |
Disseste que chegávamos ao primário! | Open Subtitles | تبا لك , لقد أخبرتنى أننا نستطيع الوصول إلى الهدف الأساسى |
Disseste que querias usar aquela água que te dei para ajudar um velho amigo do exército. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أنك تريد إستخدام هذه المياه لمساعدة رفيق قديم فى الجيش |
- Não adianta. - Disseste-me que tínhamos água suficiente. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أن عندنا مؤونة كافية من الماء |
Disseste-me que esse tipo estaria no avião. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أن هذا الشخص سيكون على الطائرة |
Heep. Ela contou-me mais da história, antes de me atirar a almofada. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بجزء أخر بسيط عن القصة قبل أن تقذفنى بالوسادة |
disse-me tudo o que deveria saber, excepto seu preço por apoiar-me contra seu irmão. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بكل ما يجب أن أعرفه باستثناء ثمن دعمك لى ضد أخيك |
Ela disse-me que não dormem juntos há um ano. | Open Subtitles | ... لقد أخبرتنى .... بأنكما لم تمارسا الحب |
A professora do primeiro ano disse-me que nasci com duas doses de cérebro, mas só com meia dose de coração. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى مدرستى الأولى أننى ولدت بعقلين مساعدين ولكن بمساعدة نصف قلب فقط |
A Desi disse-me que ela e algumas das suas amigas da escola... podiam usar algum dinheiro extra. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى ديسى كيف يمكنها هى وبعض صديقاتها جنى بعض المال الإضافى |
A tua mãe disse-me onde estavas, mas encontrava-te na mesma. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخبرتنى أمك بمكانك ، و لكنى كنت لأجدك بنفسى |
Ela disse-me que eu era diferente das outras crianças. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أننى مختلفة عن الأطفال الأخرين |
Não Disseste que não tinha de passar por isso? | Open Subtitles | لقد أخبرتنى من قبل ، لايجب أن تتحملى تحرشه هذا |
Na verdade, não me Disseste que estavas a ter problemas em pagar a tua renda, ultimamente? | Open Subtitles | حقاً, لقد أخبرتنى أن لديكَ مشاكل فى دفع الإيجار مؤخراً |
Disseste que vieste ver-me porque te importavas comigo. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أنكِ جئتِ لرؤيتى لأنكِ تهتمين بأمرى |
Sim, eu sei, já me Disseste. Mas quando? | Open Subtitles | نعم أعلم هذا لقد أخبرتنى به ، ولكن متى ؟ |
Disseste-me que nunca mais teria que passar por isto. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بأننى لن أمر عبر ذلك مرة ثانية أبداً |
E Disseste-me para te telefonar se houvesse um morto. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بأن اتصل بك إذا وجدت جثة |
Disseste-me que ficavas a tomar conta dos miúdos. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أنك ستبقى لمراقبة الأطفال |
Oh, sim, Ela contou-me todas as fofocas sobre as modelos. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرتنى بكل الشائعات عن العارضات |
Ela contou-me tudo. Eu sei que estás a ser tramado. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بكل شىء أنا أعلم أنه تم الايقاع بك |