"لقد أخبرتها أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu disse-lhe que
        
    • Disseste-lhe que
        
    • Disse-lhe que estavas
        
    Eu disse-lhe que estavas doente e que ela era capaz de ajudar no tratamento. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك مريض و أنه قد يمكنها المساعدة في علاجك
    Eu disse-lhe que tinhas-te sentido mal com alguma coisa que comeste. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك تناولت طعاماً لم يتقبلّه جسمك
    Eu disse-lhe que TINHAS MORRIDO Open Subtitles لقد أخبرتها أنك في عداد الأموات
    Disseste-lhe que compreendias como consertar coisas avariadas. Ela está a morrer. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك تفهم كيفية إصلاح الأشياء المحطمة ،إنها تحتضر
    Disseste-lhe que tinhas um vírus, então ela pensou que fosse nos brônquios. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك أصبت بلسعة حشرة، لذا افترضت أنك أصبت بالتهاب بالقصبات الهوائية
    Eu disse-lhe que não deste. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك لم تفعل هذا
    - Não, Eu disse-lhe que também ias. Open Subtitles أجل، لقد أخبرتها أنك ستأتي.
    Eu disse-lhe que a podiam ajudar. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك سوف تساعدها...
    Yah. Eu disse-lhe que não estavas cá. Open Subtitles -أجل، لقد أخبرتها أنك لست هنا
    Disseste-lhe que eras o Jeter para a tentares papar. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك (جيتر) في محاولتك للكذب عليها
    Disse-lhe que estavas a fazê-la perder tempo. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك تضيع وقتها بالمناسبة
    Disse-lhe que estavas ocupado. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك مشغول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus