"لقد أخبرني بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele disse-me
        
    Ele disse-me, no parque. Eu fi-lo prometer-me. Open Subtitles لقد أخبرني بذلك في المهرجان لقد جعلته يعدني
    Ele não o fez. Ele nunca faria nada como aquilo. Ele disse-me e eu acredito nele. Open Subtitles إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته
    Até o mordomo está a escrever um conto. Ele disse-me isso ontem! Open Subtitles ساقي الشراب هنا يعكف الآن على كتابة قصة قصيرة لقد أخبرني بذلك بالأمس
    Na verdade, quando o conheci, ele disse-me: "Você nem imagina, mas eu vi aquela partida com 12 anos. TED لقد أخبرني بذلك لما قابلته، حيث قال لي: "قد لا تعرفين هذا، لكنني شاهدت المباراة لما كنت في سن 12.
    Não é por mim. É pelo George Michael. Ele disse-me. Open Subtitles لقد أخبرني بذلك أعتقد أنّه بحاجة إلى أم
    Ele está muito orgulhoso de ti, Ele disse-me. Open Subtitles إنه فخور جدا بك ، لقد أخبرني بذلك
    Pois, Ele disse-me, mas deixe-se de coisas. Open Subtitles نعم , لقد أخبرني بذلك ؟ . لكن , ...
    Ele disse-me. Open Subtitles لقد أخبرني بذلك
    Ele disse-me. Open Subtitles لقد أخبرني بذلك
    Ele tem o dinheiro. O Robert roubou os 8 milhões. Ele disse-me. Open Subtitles بحوزته المال أخذ (روبرت) الـ8 ملايين لقد أخبرني بذلك.
    Eu sei. Ele disse-me. Open Subtitles أعلم، لقد أخبرني بذلك
    O Clarence vai ficar contigo. Ele disse-me. Ele vai lá estar. Open Subtitles (كلارنس) سيقف إلى جانبك لقد أخبرني بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus