Ele disse-me, no parque. Eu fi-lo prometer-me. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك في المهرجان لقد جعلته يعدني |
Ele não o fez. Ele nunca faria nada como aquilo. Ele disse-me e eu acredito nele. | Open Subtitles | إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته |
Até o mordomo está a escrever um conto. Ele disse-me isso ontem! | Open Subtitles | ساقي الشراب هنا يعكف الآن على كتابة قصة قصيرة لقد أخبرني بذلك بالأمس |
Na verdade, quando o conheci, ele disse-me: "Você nem imagina, mas eu vi aquela partida com 12 anos. | TED | لقد أخبرني بذلك لما قابلته، حيث قال لي: "قد لا تعرفين هذا، لكنني شاهدت المباراة لما كنت في سن 12. |
Não é por mim. É pelo George Michael. Ele disse-me. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك أعتقد أنّه بحاجة إلى أم |
Ele está muito orgulhoso de ti, Ele disse-me. | Open Subtitles | إنه فخور جدا بك ، لقد أخبرني بذلك |
Pois, Ele disse-me, mas deixe-se de coisas. | Open Subtitles | نعم , لقد أخبرني بذلك ؟ . لكن , ... |
Ele disse-me. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك |
Ele disse-me. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك |
Ele tem o dinheiro. O Robert roubou os 8 milhões. Ele disse-me. | Open Subtitles | بحوزته المال أخذ (روبرت) الـ8 ملايين لقد أخبرني بذلك. |
Eu sei. Ele disse-me. | Open Subtitles | أعلم، لقد أخبرني بذلك |
O Clarence vai ficar contigo. Ele disse-me. Ele vai lá estar. | Open Subtitles | (كلارنس) سيقف إلى جانبك لقد أخبرني بذلك |